"Энгус Уэллс. Гнев Ашара (Книга Королевств - 1)" - читать интересную книгу автора

того, что незнакомец не проявляет никаких признаков осознания своего
состояния, да и боли, кажется, не испытывает вовсе.
Охотнику пришла в голову мысль: а что, если это какой-нибудь демон из
чащи, восставший в пламени и сейчас использующий его, Хэдрула, лишь как
средство переправиться через реку? Но незнакомец до сих пор не проявил
никакой враждебности, да и предостерегающий знак на него не подействовал.
Быть может, это просто человек, разум которого поврежден огненным
испытанием? В любом случае Хэдрул находится в безопасности, пока они плывут
по реке - а когда достигнут берега, будет глядеть в оба при всем своем
отвращении к спутнику. Надо лишь поскорее достичь противоположного берега,
а затем эта тварь должна идти впереди, пока они не доберутся до Поля Сбора.
Там он избавится, наконец, от долга, наложенного Законом, и передоверит
ответственность Редеку. Чем скорее, тем лучше!
Охотник искусно подвел челнок к берегу, подтянул его к самой траве,
где начинался волок, и, выпрыгнув на берег, вытащил суденышко как можно
дальше на сушу. Только тут его попутчик зашевелился и с явным облегчением
выбрался на твердую почву.
Хэдрул достал из лодки топор, тяжесть которого успокаивающе отдалась в
руке, и опер его о борт - так, чтобы можно было легко дотянуться до
рукоятки в случае надобности. Однако пока никакой угрозы не возникало.
Странное создание помогло разгрузить лодку, таская меха к деревьям, пока
вся добыча не оказалась сгружена под могучим дубом. Хэдрул поднял
опустевший кожаный челнок и отнес его в глубь леса, где спрятал в густых
спутанных зарослях куманики, а затем с топором в руке вернулся к своему
странному спутнику. Солнце уже приближалось к западному горизонту, омывая
лес ало-золотым светом, до жути похожим на адский отблеск лесного пожара, и
удлиняющиеся тени принесли предчувствие прохлады вспотевшему телу Хэдрула.
- Нам предстоит шагать целую ночь, - заметил он, избегая прямого
взгляда на то, что осталось от лица у этой твари.- Но тропа приведет нас к
Полю Сбора вовремя. Поэтому сперва поедим.
Его незваный спутник ничем не показал, что понимает сказанное, и
Хэдрул склонился над своим мешком, отыскивая среди припасов сушеное мясо и
дорожные лепешки. Достав еду, он протянул ее незнакомцу, незаметно
удерживая свободную руку на рукояти топора. Навстречу протянулась иссохшая
лапа с когтями, как у ястреба,- и охотник закричал, ибо лапа схватила не
мясо и лепешку, а его запястье.
Хэдрул почувствовал, что его тащат вверх и вперед, и неловко взмахнул
топором. Но направление удара изменилось, потому что охотник посмотрел в
глаза чуждой твари. И впервые увидел ее зрачки - крохотные красные искорки,
сияющие среди черноты, которая была не столько цветом, сколько его
отсутствием. Пальцы охотника ослабили хватку, ненужный и бесполезный топор
упал наземь. А зрачки твари расширились, заполнили все глазницы зловещей
краснотой, которая засветилась и задрожала, лишая человека воли, отнимая у
него силы. Хэдрул застонал, смутно осознавая, что незнакомец - несомненно,
демон! - держит теперь оба его запястья. Не способный ничего предпринять,
он стоял столбом, чувствуя, как ужас наполняет его по мере того, как тварь
подтягивает его все ближе к себе. Ее дыхание, зловонное, точно смрад от
погребального костра, жадно извергалось из проема меж потрескавшихся губ,
непристойно передразнивавших поцелуй, и охотника охватило отчаяние. Он
пытался заговорить, закричать, умолять, разгневаться - но лишь простонал,