"Маргарет Уэйс. Звёздные стражи (Звёздные Стражи-1)" - читать интересную книгу автора

Центурионы быстро приняли стойку "смирно". Их и без того напряженные тела
достигли состояния трупного окоченения. Приветствуя высокого человека,
входившего в помещение, бывшее еще несколько дней назад химической
лабораторией, каждый из центурионов поднес к сердцу кулак правой руки,
глухо ударяя им о прикрывавший грудь панцирь.
- Ах, доктор Гиск, я уж было подумал, что вы подведете меня. -
Глубокий баритон звучал спокойно, почти приветливо, но доктора Гиска от
него пробрала дрожь. Слово "подводить" Командующий никогда и никому не
говорил дважды. Доктор не мог оторвать рук от кнопок управления своего
точного и сверхчувствительного аппарата, но посмотрел на Командующего
умоляющим взглядом.
- Объект оказал необычайное сопротивление, - с дрожью в голосе сказал
Гиск. - Бог мой, целых три дня! Я понимаю, что он - Страж, но еще никто не
держался так долго. Не могу понять...
- Конечно, вы не можете понять.
Голос Командующего прозвучал холодно, но Гиск мог поклясться, что
услышал при этом, как он вздохнул. Обходя перевернутую мебель, при каждом
шаге с хрустом давя стекло разбитых и разбросанных по полу колб и трубок,
Командующий подошел к стальной каталке. Ее ввезли сюда в последние дни,
когда лаборатория, по существу, превратилась в "камеру дознаний". На
каталке лежал человек, голову и грудь которого усеивали маленькие белые
точки датчиков, сделанных из похожего на пластмассу вещества. От каждого к
аппарату доктора тянулись тонкие лучики света, словно паук лапками, цепко
державшие свою жертву. Обнаженное тело человека время от времени судорожно
вздрагивало. Из его носа и рта по груди стекали струйки крови, но на
блестящей стали каталки не было видно ни пятнышка. Центурионы бдительно
следили за чистотой, так как их повелитель требовал ее соблюдения во всем и
всегда.
Равнодушным взглядом Командующий посмотрел на лежащего человека.
Верхнюю часть лица Командующего прикрывал блестящий шлем, такой же, как у
охранников, и представлявший точную копию шлемов древнеримских воинов.
Видна была только нижняя часть его сурового лица, начиная от носа.
Казалось, лицо это сделано из того же металла, что и шлем, поскольку на нем
не отражалось никаких эмоций: ни восторга, ни торжества, ни сожаления.
Командующий величественным жестом положил руку на содрогавшуюся в
конвульсиях грудь мужчины, словно на крышку гроба. И все же, когда он
заговорил, голос его звучал мягко, с ноткой печали и даже, казалось, с
сожалением.
- Остались ли те, кто может понять, Ставрос?
Пальцами затянутой в перчатку руки он дотронулся до драгоценного
камня, висевшего на серебряной цепочке на шее обнаженного мужчины. Камень
был необычайно красив. Гиск в последние три дня глаз не мог от него
отвести, и сейчас, когда Командующий прикоснулся к нему, доктор не
удержался, чтобы не бросить алчного и завистливого взгляда. Сверкающий
камень в оправе в форме восьмиконечной звезды был единственным предметом,
оставленным на обнаженном теле человека по особому приказу Командующего.
- Кто теперь понимает, что такое воспитание, дисциплина, Ставрос? Кто
об этом помнит?
И снова Гиску показалось, что он услышал вздох.
- Даже ты. Один из лучших.