"Тереза Вейр. Лики зла" - читать интересную книгу автора - Я сам это вижу. Какого черта вы распугали мой скот?
На этот раз он говорил без притворного "деревенского" акцента, и по его выговору можно было узнать уроженца Калифорнии. - У меня просто в голове не укладывается, мэм, что нашелся какой-то простофиля, который платит вам за то, что вы делаете. За то, что вы здесь делаете. Вы имеете хоть какое-нибудь понятие, как надо обращаться со скотом? Вы вообще хоть раз в жизни видели корову? - Нет. То есть да, - услышала она свой голос словно со стороны. Да, видела - по телевизору и еще в учебнике на картинке. Не в силах заставить себя еще раз посмотреть на этот ужасный пруд, она указала направление рукой. В его глазах мелькнуло удивление. Он посмотрел туда, куда указывал ее дрожащий палец. Кровь отхлынула от его лица, по мере того как до него начало доходить, что речь здесь идет о гораздо более серьезных вещах, чем несколько испуганных телят. - Будь я проклят! Скользя по грязи и мокрой траве, он приблизился к кромке воды. Ларк отвернулась, сцепив руки на груди, и старалась не пропустить ни одного звука, ни одного всплеска, которые доносились из-за спины. Ей не было нужды смотреть, потому что ее воображение рисовало перед ее мысленным взором картины, не менее страшные, чем те, что она могла увидеть своими глазами. - Боже мой! - послышался его шепот. Она слегка повернулась, так, чтобы видеть его краешком глаза. Он неподвижно стоял по пояс в воде и, нагнувшись, рассматривал то, что там было. Ничто теперь не нарушало тишину, только прощебетала птица, успокаиваться, и матери подзывали своих телят. Наконец он выпрямился, повернулся и пошел к ней из воды. Он шел с каким-то отрешенным видом, и взгляд его был пустым. Она посмотрела ему в глаза, неожиданно оказавшиеся ярко-голубыми. Папа как-то показал ей яйцо дрозда - оно было такого же цвета. - Мертвое тело? - спросила она, понимая, что глупо спрашивать, но она просто не знала, что сказать. - Да, - выдохнул он, вытирая ладонью пот со лба. Он был бледен, руки его дрожали. "А какого еще ответа следовало ждать? - подумала она. - Что какие-то шутники бросили в пруд манекен? Что это просто утонувший мешок с мусором?" Вдруг невесть почему она подумала, надо ли ей отметить в своем отчете факт обнаружения мертвого тела и вообще имеет ли эта история отношение к ее исследованию. За всю свою жизнь она ни разу не видела мертвеца. То есть, конечно, и ей, как и всем, тоже приходилось участвовать в похоронах кое-кого из почивших родственников, но то было совсем другое дело, там покойники выглядели так, словно они просто заснули. Иногда даже и лучше, чем при жизни. - Надеюсь, вы не собираетесь упасть в обморок? В его немного ехидном вопросе чувствовалось искреннее беспокойство и столь характерная для жителей Среднего Запада простота и сердечность, одной капли которой было достаточно для того, чтобы снова почувствовать невольное расположение к этому человеку. Но спустя мгновение Ларк вспомнила, что он |
|
|