"Маргарет Уэйс, Дон Перрин. Робот-блюз ("Маг Форсе" #2)" - читать интересную книгу автора

Куонг на ухо Джамилю.
Ресницы Рауля затрепетали, но он продолжал:
- Мы клянемся обеспечить Дарлин полную безопасность и будем считать
себя связанными этой клятвой до тех пор, пока...
- Звучит похоже на адонианскую церемонию бракосочетания, - шепнул
Джамиль, подтолкнув Куонга.
- Это не смешно! - сердито выкрикнул Гарри.
- Послушай, Гарри... - начал было Крис.
- Это в самом деле не смешно. - У Рауля дрожали губы, на щеках играл
алый румянец. - Гарри Лак, если вы инкриминируете нам профессиональную
несостоятельность...
- Я не... что бы это ни означало! - Гарри с такой силой хлопнул ладонью
по столу, что кувшин с водой едва не полетел на пол. - Я лишь говорю, что
глупо отправлять Дарлин неведомо куда вместе с отравителем и телепатом,
когда за ней охотятся наемные убийцы.
- Значит, ты все-таки оспариваешь наши способности, - в сильнейшем
раздражении бросил Рауль. - Я обещаю, что мы будем следить за Дарлин с тем
усердием, которого она заслуживает.
Он поймал Малыша, который собрался было юркнуть под стол, чтобы
скрыться от потоков неприятных эмоций, бушевавших в комнате.
- И заодно, - великодушно добавил Рауль, - я попробую сделать
что-нибудь стоящее с ее прической.
Это заявление положило конец дискуссии. Гарри натужно расхохотался и
свалился со стула. Джамиль разлегся на столе, обессилев от смеха. Тайхо
возился со своим транслятором, пытаясь выяснить причину веселья. Куонг
предложил Гарри проверить уровень тестостерона в его крови. Рауль фыркнул и
отодвинулся от остальных, в то время как Малыш окончательно запутался в
скатерти.
- Заткнитесь, - отрезал Крис. - Все заткнитесь!
Воцарилось молчание. Крис слышал даже слабое жужжание механизмов,
обеспечивавших работу кибернетической половины его тела.
- Гарри, сядь на место. Рауль, достань Малыша из-под стола. Тайхо,
настрой свой проклятый транслятор: здесь никто не говорил о кроликах.
Джамиль приподнял бровь и обменялся взглядом с Куонгом. Гарри, чье
упитанное лицо пошло красными пятнами, что-то промямлил и устроился на
стуле. Рауль вытащил Малыша из-под стола и громким шепотом посоветовал ему
вести себя прилично, потому что у Криса-киборга плохое настроение.
- Ты чертовски прав, - заметил Крис. Он достал золотой портсигар, в
котором хранились закрутки, и постучал по столу. - Я виноват. Я поступил
глупо и безрассудно. Я не имел представления о том, что Бюро следит за мной;
возможно, это продолжается уже несколько недель. Амади показался лишь
потому, что хотел поговорить со мной. Если бы он работал на Юнга, то я бы
привел его прямо к Дарлин. Возможно, я уже это сделал... не знаю.
Джамиль беспокойно заерзал на стуле с выражением неодобрения на лице.
Раньше он служил в армии, был офицером. Командирам не положено признавать
свои ошибки перед подчиненными, а тем более выказывать признаки слабости.
Гарри Лак, большой, мускулистый и невероятно доверчивый, хранил
молчание. Крису неоднократно приходилось повторять свои планы для Гарри, и
даже тогда он редко бывал уверен, что здоровяк понял его. Мысли попадали в
разум Гарри, как маленькие стальные шарики в игре "пачинко" они катались