"Маргарет Уэйс, Дон Перрин. Робот-блюз ("Маг Форсе" #2)" - читать интересную книгу автора

крушение на поверхности планеты. Хотя, по оценке моего коллеги на Пандоре,
робот находится в превосходном состоянии. Не совсем уверен, что я понял ваш
вопрос...
Крис покачал головой.
- Послушайте, профессор: судя по всему, вам нужно нанять
ремонтно-эвакуационную бригаду, а не команду "МАГ-7". Мы являемся элитным
боевым подразделением, выполняющим сложные тактические и диверсионные
задачи. В команде работают лучшие специалисты своего дела, которым платят по
самым высоким расценкам. И если все, чего вы хотите от нас - это выкопать
какой-то кусок ржавого металла...
- О, теперь я понимаю. Увы, дела обстоят не так просто. - Сакута
улыбнулся, но его лицо тут же приобрело серьезное выражение. Его пальцы
выбивали нервную дробь по крышке стола. Он опустил голову, словно
погрузившись в тяжкое раздумье.
Все эти признаки были хорошо знакомы Крису. Киборг терпеливо ждал.
Наконец Сакута посмотрел на него. Лицо профессора заметно покраснело.
- Я... мне очень стыдно. Я и представить не мог... Даже если отбросить
соображения этики, то...
Он замолчал, а затем внезапно ударил кулаком по столу.
- Но, черт побери, это слишком важно! - Профессор закрыл глаза, как
будто боялся увидеть осуждение на лицах посетителей, и произнес: - Я
собираюсь совершить ужасный поступок. Я это знаю, но ничего не могу с собой
поделать. Джентльмены, я собираюсь нанять вас, чтобы вы украли этого робота!

ГЛАВА 4

Воры уважают собственность. Они просто хотят
присвоить чужую собственность, чтобы еще сильнее
уважать ее.
Г. К. Честертон. "Человек, который был
Четвергом"

Обессилев, Сакута откинулся на спинку стула. На его лбу блестели
крупные капли пота.
"Можно подумать, он просит нас убить премьер-министра", - подумал Крис,
забавляясь в душе. Рауль проворно вскочил и налил профессору стакан воды из
графина, стоявшего на столе.
- Благодарю вас, - слабым голосом сказал Сакута.
- Что вы, не стоит. Мне было приятно помочь вам. - Рауль уже собирался
пожалеть профессора, положив руку на его широкое плечо, но Крис недовольно
заворчал. Резким движением головы он приказал адонианцу вернуться на свое
место.
Рауль подчинился с глубоким вздохом, напоследок ласково похлопав Сакуту
по плечу. Но профессор этого не заметил. Он глотнул воды и тщательно вытер
губы белым носовым платком, который затем вернул в нагрудный карман пиджака.
- Кто является законным владельцем робота? - спросил Крис.
- В данный момент никто. Он по-прежнему находится в разбитом
космоплане, где его обнаружили. Однако чиновники пандорского правительства
вбили в свои тупые головы, что корабль заражен каким-то космическим вирусом,
который может погубить все живое на планете. Разумеется, они ошибаются.