"Стенли Вейнбаум. Высшая ступень адаптации" - читать интересную книгу автора

когда Бах включил яркую операционную лампу.
- Ты была права, - прошептал он лежащей без сознания де-
вушке, - если бы у меня нашлось твое мужество, не было бы
ничего, что мы вместе не могли бы достичь.
- Доберемся через носоглотку? - спросил вдруг Бах. - Или
я должен сделать трепанацию.
- Конечно же, через носоглотку!
- Но я бы охотно использовал возможность повнимательнее
осмотреть ее шишковидную железу. Это необычайный случай и...
- Через носоглотку! - отрезал Скотт. - Я не хочу, чтобы
она потом ходила с большим шрамом на голове. А носовую пере-
городку можно очень легко зашить.
Бах вздохнул и начал. Несмотря на долгий опыт клинической
работы, Скотт был вынужден признать, что не в состоянии
хладнокровно следить за этой операцией. Он подавал старому
доктору инструменты, но избегал смотреть на девушку.
- Так, - сказал наконец Бах. - Дело сделано!
Бах еще раз наклонился над девушкой, чтобы проверить швы,
и затем отступил назад. Впервые после начала операции у него
появилась возможность спокойно рассмотреть лицо Киры. Эффект
ошеломил старого врача: исчезли роскошные, алюминиевого цве-
та волосы девушки, а вместо них появились темные спутанные
локоны пациентки из больницы. Бах поднял ей веко и увидел ее
бледно-голубой глаз. Что осталось от ее красоты? Разве что
слабый след ангельской чистоты и невинности на ее бледном
лице. Она была больше не богиня, а смертная - обыкновенный,
в меру симпатичный, но здоровый человек.
Он в задумчивости смотрел на лежащую перед ним фигурку и
вдруг услышал хриплый шепот Скотта:
- Как она прекрасна!
Бах поднял брови. Он вдруг понял, что Скотт видит Киру не
такой, какой она сейчас лежит перед ним, а такой, какой она
совсем недавно была. В его глазах, глазах влюбленного, она
осталась прежней божественной Кирой.