"Стенли Вейнбаум. Остров Протея (Высшая степень адаптации)" - читать интересную книгу автора

присел на бревно и проглядел записи, сделанные несмываемыми чернилами.
Там стояла дата - и имя. Амброз Каллан, 25 октября 1921 года. Карвер
нахмурился. В 1921 году, пятнадцать лет назад он учился в начальной школе,
но имя Амброза Каллана он уже где-то слышал.
Он прочел еще несколько выцветших строк и вспомнил об экспедиции
Каллана. Профессор Амброз Каллан из Северного университета...
Он встрепенулся - Лилит дергала его за руку и стонала:
- Алан, лешать!
Он проследил за ее взглядом, но ничего не увидел. Ее зрение,
безусловно, острее, чем его, но все же... Вот! Что-то двигалось в глубоких
послеполуденных лесных тенях. На какую-то секунду он ясно увидел это
существо - того злобного пигмея с кошачьими глазами, которого он едва не
подстрелил в первый день. Кто-то похожий на то существо? Нет, это тот
самый, ведь здесь, на Остине, ни одно создание не напоминает другое.
Тварь исчезла, прежде чем Карвер успел вытащить оружие, но следом
крались другие. Карвер выстрелил, и тварь пронзительно завизжала.
Не мешкая, Карвер сунул записную книжку в карман, ухватил Лилит за
руку и потащил ее к выходу из хижины.
- Лешать! - захныкала Лилит, а потом отчаянно завыла, призывая свою
стаю.
До конца своих дней не мог забыть Карвер эту фантастическую битву. Их
с Лилит должны были убить немедленно, если бы не вмешательство ее
телохранителей. Нападающие по-кошачьи подвывали и норовили вскочить на
загривок защитникам людей. Те, по-собачьи лязгая зубами, стояли кольцом
вокруг Карвера и Лилит. Зоолог выстрелами расчищал себе дорогу, отступая к
побережью. Они уже выскочили на песок, когда у него кончились патроны.
Теперь вся надежда была лишь на войско Лилит, но и оно редело на глазах.
Карвер схватил бесполезный теперь пистолет за ствол, намереваясь
использовать его в последней схватке как дубинку. И вдруг, когда он уже
потерял надежду, кошки внезапно обратились в бегство. Они отступили прочь -
к деревьям!
Карвер перевел дух. В глаза ему бросился слабый мерцающий отсвет на
листьях ближайших деревьев. Он обернулся. Ему не почудилось! На берегу,
там, где зоолог оставил свой ящик с припасами, горел костер, а на фоне огня
виднелись человеческие фигуры. Так это огонь отпугнул нападающих! Карвер
вгляделся как следует. В море, на фоне догорающего заката, виднелся
знакомый силуэт. "Фортуна"!
- Лилит, - позвал он, задыхаясь, - посмотри туда! Пойдем!
Девушка стояла, опустив голову. Псы-мутанты отпрянули в укрытие за
коралловой грядой, подальше от ужасного огня. Алан Карвер внезапно осознал,
что оказался перед труднейшей задачей, которую ему когда-либо задавала
жизнь.
Он мог оставить ее здесь. И, вне всякого сомнения, это было лучшее,
что можно было сделать, потому что он не мог на ней жениться. Никто не мог
бы на ней жениться, а она была слишком красивой, чтобы взять ее туда, где
она будет среди мужчин. Дети! Что за детей родит Лилит?
Ни один порядочный мужчина не отважится проверить, не тяготеет ли над
Лилит проклятие острова Остин.
Он сделал шаг, второй по направлению к костру. Потом вернулся.
- Пойдем, Лилит, - позвал он нежно. - Многие люди поженились, жили и