"Стенли Вейнбаум. Миры "Если" (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора Стенли Вейнбаум
МИРЫ "ЕСЛИ" Перевод И. Невструева По пути в аэропорт Стэйтен Айленд я остановился, чтобы позвонить, и это было ошибкой, потому что иначе я бы успел. Впрочем, чиновник вел себя вежливо. - Мы задержали для вас корабль на пять минут, - сказал он. - Это все, что мы можем сделать. Я бросился обратно к такси, которое вырвалось на третий уровень и проскочило Стэйтен Бридж, как комета, несущаяся по стальной дуге радуги. Вечером, а точнее, ровно в восемь, мне нужно было оказаться в Москве, на объявлении победителя в конкурсе на строительство Уральского Туннеля. Советское пра- вительство желало присутствия представителей всех предприя- тий, предложивших свои услуги, но моей фирме следовало поду- мать, прежде чем посылать меня, Диксона Уэллса, несмотря на то, что Корпорация Н.Дж.Уэллса - это, можно сказать, мой отец. У меня заслуженная репутация вечно опаздывающего; пос- тоянно случается что-то, не позволяющее мне явиться куда-ни- будь вовремя. Причем это всегда не моя вина; на сей раз это была случайная встреча с моим бывшим профессором физики, ему "добрый день" и "до свидания", в академическом 2014 году я был его любимым студентом. Разумеется, я не успел на лайнер. Я все еще сидел в такси на Стэйтен Бридж, когда услышал грохот катапульты, и над го- ловой пролетела советская ракета "Байкал", подобно трассиру- ющей пуле, тащившая за собой хвост пламени. В конце концов мы выиграли этот конкурс; фирма телексом известила нашего человека в Бейруте, и тот полетел в Москву, однако это не поправило моей репутации. Впрочем, я почувс- твовал себя значительно лучше, прочтя вечерние газеты: "Бай- кал", летевший вдоль северного края восточного коридора, чтобы избежать встречи с бурей, задел крылом британский транспортник, и из его пятисот пассажиров осталось в живых не более сотни. Еще немного, и опоздание в Москву стало бы последним в моей жизни. Я договорился со стариком Мандерпутцем встретиться на следующей неделе. Кажется, он перебрался в Нью-Йорк на долж- ность декана Отдела Новой Физики; новой, то есть основанной на теории относительности. Он заслуживал этого - если в мире есть гении, старикан был одним из них, и я, даже восемь лет спустя после защиты диплома, помнил из его лекций больше, чем из значительно большего числа занятий по математике, па- рам и газам, механике и прочим опасностям, подстерегающим инженера на пути к диплому. Короче говоря, во вторник вече- |
|
|