"Стенли Вейнбаум. Миры "Если" (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

Стенли Вейнбаум

МИРЫ "ЕСЛИ"

Перевод И. Невструева


По пути в аэропорт Стэйтен Айленд я остановился, чтобы
позвонить, и это было ошибкой, потому что иначе я бы успел.
Впрочем, чиновник вел себя вежливо.
- Мы задержали для вас корабль на пять минут, - сказал
он. - Это все, что мы можем сделать.
Я бросился обратно к такси, которое вырвалось на третий
уровень и проскочило Стэйтен Бридж, как комета, несущаяся по
стальной дуге радуги. Вечером, а точнее, ровно в восемь, мне
нужно было оказаться в Москве, на объявлении победителя в
конкурсе на строительство Уральского Туннеля. Советское пра-
вительство желало присутствия представителей всех предприя-
тий, предложивших свои услуги, но моей фирме следовало поду-
мать, прежде чем посылать меня, Диксона Уэллса, несмотря на
то, что Корпорация Н.Дж.Уэллса - это, можно сказать, мой
отец. У меня заслуженная репутация вечно опаздывающего; пос-
тоянно случается что-то, не позволяющее мне явиться куда-ни-
будь вовремя. Причем это всегда не моя вина; на сей раз это
была случайная встреча с моим бывшим профессором физики,
старым Хэскелем ван Мандерпутцем. Я не мог просто сказать
ему "добрый день" и "до свидания", в академическом 2014 году
я был его любимым студентом.
Разумеется, я не успел на лайнер. Я все еще сидел в такси
на Стэйтен Бридж, когда услышал грохот катапульты, и над го-
ловой пролетела советская ракета "Байкал", подобно трассиру-
ющей пуле, тащившая за собой хвост пламени.
В конце концов мы выиграли этот конкурс; фирма телексом
известила нашего человека в Бейруте, и тот полетел в Москву,
однако это не поправило моей репутации. Впрочем, я почувс-
твовал себя значительно лучше, прочтя вечерние газеты: "Бай-
кал", летевший вдоль северного края восточного коридора,
чтобы избежать встречи с бурей, задел крылом британский
транспортник, и из его пятисот пассажиров осталось в живых
не более сотни. Еще немного, и опоздание в Москву стало бы
последним в моей жизни.
Я договорился со стариком Мандерпутцем встретиться на
следующей неделе. Кажется, он перебрался в Нью-Йорк на долж-
ность декана Отдела Новой Физики; новой, то есть основанной
на теории относительности. Он заслуживал этого - если в мире
есть гении, старикан был одним из них, и я, даже восемь лет
спустя после защиты диплома, помнил из его лекций больше,
чем из значительно большего числа занятий по математике, па-
рам и газам, механике и прочим опасностям, подстерегающим
инженера на пути к диплому. Короче говоря, во вторник вече-