"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн. Архивы драконов" - читать интересную книгу автора

унес нашу святыню.
Аланда рассмеялась, состроив гримаску:
- В это я не верю! Зачем дракону заплесневелая старая кость?
Лицо рыцаря ожесточилось.
- Кость пальца была вставлена в бриллиант величиной с яблоко. Бриллиант
хранился в чаше, изготовленной из золота, инкрустированной рубинами и
изумрудами. Чаша устанавливалась на серебряное блюдо, в которое были
вправлены сотни сапфиров.
- А я думал, что вы, праведные рыцари, даете обет бедности, - хитро
заметил Рейнард. - Может, мне стоит опять начать посещать храмы?
Эрик величественно поднялся и, не отводя от вора взгляда, начал
медленно вытаскивать меч. Рейнард отступил в сторону, поближе ко мне.
- Спокойно, сэр рыцарь, - произнес я, поднимаясь. - Путь в логово
дракона ведет вверх по отвесной скале, где не видно, за что ухватиться и
куда поставить ногу.
Рыцарь оценивающе посмотрел на тонкие пальцы и жилистое тело Рейнарда,
затем вложил меч в ножны и сел на место.
- Так ты обнаружил логово! - выкрикнул Рейнард. Он дрожал от
возбуждения, и я даже испугался, что он кинется обнимать меня.
- Это правда, сенешаль? - наклонилась ко мне Аланда. Я почувствовал
запах дорогих притираний, от прикосновения кончиков ее пальцев к моей руке
меня пробрала дрожь. - Ты нашел логово дракона?
- Молю Паладайна, чтобы это было так! Я бы с чистым сердцем покинул
этот мир, чтобы провести вечность в царстве Паладайна, если бы у меня была
возможность сразиться с этой тварью! - воскликнул Эрик. Подняв священный
медальон, висевший на шее, к губам, он поцеловал его, скрепляя благочестивую
клятву.
- Потеряв выкуп, собранный, что бы спасти моего короля, - сказал я, - я
принял обет не есть и не спать, пока не выслежу, где находиться логово
дракона. Много утомительных дней и ночей шел я по следу - то сверкающая
монета, то драгоценный камень, выпавший из фургона, указывали мне путь. След
привел прямо к вершине, именуемой Черная Гора. День я провел, терпеливо
ожидая и наблюдая, и был вознагражден. Я увидел, как дракон покидает свою
нору, и знаю, как пробраться внутрь.
Рейнард пустился в пляс по таверне, напевая и щелкая длинными пальцами.
Эрик, Рыцарь Розы, по-настоящему улыбнулся. Орин Темный Провидец любовно
провел большим пальцем по лезвию топора. Аланда поцеловала меня в щеку.
- Ты должен навестить меня как-нибудь вечером, сенешаль, когда
приключение завершиться, - прошептала она.
Все четверо вместе со мной провели ночь в трактире и встали задолго до
рассвета, чтобы выступить в путь.

Над нами возвышалась Черная Гора со своей вечно скрытой облаком серого
дыма вершиной. Гора получила свое название за то, что некогда изрыгала
сверкающий черный камень. Теперь гора лишь иногда урчит, напоминая нам, что
еще жива, но никто не может припомнить, когда она последний раз извергала
пламя.
Мы подошли к ней на исходе дня. Лучи солнца заливали отвесную стену, по
которой нам предстояло взбираться, алым пламенем. До отказа запрокинув
голову, я смог разглядеть широкую черную дыру, служившую входом в логово