"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн. Архивы драконов" - читать интересную книгу автора

Пойдешь первым, и помни, если обманешь нас, сначала прикончим на твоих
глазах друга, а потом возьмемся за тебя. Вперед.
Рейстлин подчинился, место ему было известно. Он бывал там много раз
прежде, собирая травы с Безумной Мэггин. Но сейчас ему предстояло найти
правильный путь в темноте, да еще с убийцей за спиной, который подталкивал
его острием кинжала. Стоит ему хоть раз выказать сомнение, как ему
перестанут верить, а потом убьют.
Рейстлин прошел через подлесок, в поисках ориентиров, которые указали
бы, что они на правильном пути. По крайней мере, он был благодарен
похитителям за то, что те заткнули Стурму рот платком. А то этот будущий
рыцарь в приступе честности мог выболтать всю правду...
- Эй, мы идем уже слишком долго, - подозрительно сказал Джек. - Шериф
не отсутствовал так много времени.
- Уже почти пришли, - откликнулся Рейстлин, вознося молитву Богам, если
они действительно есть, что был прав.
Он уже вымотался и тяжело дышал, дрожа от рассветного холода. Когда он
уже окончательно уверил себя, что пошел неправильным путем и заблудился, его
коснулось дуновение влажного ветра, и юноша увидел звезды, отражающиеся в
воде.
Это было именно то место - Рейстлин никогда бы не смог забыть этот
запах.
- Вот оно. - Он с облегчением вздохнул.
- Где?
Воры посветили фонарем в разные стороны. Свет заиграл на поверхности
большого водоема, в котором окрестные фермеры мыли и поили скот. Неподалеку
на мелких волнах качался маленький ялик, привязанный к дереву.
- Вон лодка! - крикнул один из грабителей.
- Сундук в ней, - промямлил Рейстлин и, видимо истощенный до предела,
рухнул к подножию дерева. Оттуда юноша бросил на Стурма предостерегающий
взгляд, но тот уже и так догадался о намерениях Рейстлина и тоже
остановился.
- Я принесу сокровище, - проговорил Джек, - а вы будете караулить
пленников.
- Угу, и позволим тебе уплыть, помахав нам ручкой. Я не вчера родился,
Изящный Джек, - бросил Головорез, - поэтому пойду с тобой. А с местными
пусть сидит Срезала.
- Чтобы позволить вам разделить все на две части вместо трех? Меня не
проведете!
Все трое двинулись к лодке, намереваясь вытянуть ее на сушу, но в
спешке не обратили внимания на красные вешки, предупреждавшие держаться
подальше от этого места.
Их возбужденные возгласы внезапно сменились громким плеском и
проклятиями, фонарь потух. Через несколько секунд послышались жалобные крики
о помощи.
Воры угодили в смертельные объятия старой трясины.
Рейстлин быстро тер узлы, спеша освободиться, наконец, размяв затекшие
запястья, вытащил кляп изо рта Стурма и взял его нож, чтобы разрезать
основательно связанные руки Светлого Меча.
Крики грабителей перешли в отчаянный визг и плач.
Рейстлин отвернулся.