"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн. Огненное море (Врата смерти #3)" - читать интересную книгу автора

некроманты и наши ученики. За нами следуют дворцовые слуги с тяжелыми
тюками, набитыми едой и одеждой. Один из них, тот, что шаркает ногами
подле меня, тащит ящик с книгами.
У распахнутых ворот король останавливается и, взяв у одного из солдат
лампу, поднимает ее высоко над головой. Желтоватый огонек, искорка света
во мраке, окутавшем город...
Его Величество смотрит на город. И собравшиеся у ворот оборачиваются,
чтобы бросить на свою покинутую обитель еще один взгляд.
Оборачиваюсь и я. Широкие улицы змеятся меж домов, построенных из
камня Абарраха. Гладкий белый мрамор фасадов, покрытый забытыми древними
рунами, отражает свет наших ламп. Мы обращаем взгляды вверх - туда, где
пол пещеры становится выше, образуя холм, туда, где возвышается дворец.
Сейчас его невозможно разглядеть: некогда озаренное тысячами ярких огней,
ныне здание это окутано мраком, словно черным саваном. Только в одном из
окон слабо мерцал крохотный огонек.
- Я оставил лампу, - объявляет король неожиданно громким и звучным
голосом, - дабы ее свет озарил мам дорогу, когда мы вернемся.
Люди разражаются радостными криками: они знают, что именно этого ждет
от них их король. Но вскоре радостный гомон умолкает; я вижу, что многие
утирают невольные слезы.
- Керосина в лампе хватит на тридцать циклов, - тихо замечаю я,
подходя к принцу, чтобы занять свое исконное место подле него.
- Молчи! - обрывает меня Эдмунд. - Это доставило радость моему отцу.
- Вы не можете заставить замолчать правду, Ваше Высочество. Вы не
можете заставить замолчать действительность, - напоминаю я ему.
Он не отвечает.
- Ныне мы покидаем Кэйрн Телест, - продолжает тем временем король,
еще выше поднимая над головой пампу, - но мы вернемся, обретя новые
богатства. И мы сделаем наше королевство еще более славным и прекрасным,
нежели прежде.
На этот раз люди молчат. Ни у кого не хватает мужества на
приветственные крики.
Люди Кэйрн Телест начинают покидать свой город. Большинство идет
пешком, неся на спине узлы с пожитками. Кое-кто катит тележки, на которые
погружен их скарб и сидят те, кто не способен идти: больные, старики и
дети. Животные, которых некогда мы впрягали и повозки, давно вымерли; их
мясо послужило пищей людям, их мех пошел на одежду - люди думали только о
том, чтобы спастись от жестокого холода.
Последним город покидает наш король. Он проходит под аркой ворот, не
оглядываясь, глядя только вперед - в будущее, сулящее новую жизнь. Поступь
его тверда, он держится прямо; глядя на него, люди преисполняются надежды.
Они стоят вдоль дороги, приветствуя своего короля криками, - и на этот раз
их радость искренна, она идет из глубины их сердец. И в лице их короля
читаются гордость и спокойное достоинство.
- Идем, Эдмунд, - говорит он. Принц оставляет меня и занимает свое
место подле короля.
Оба они проходят по живому коридору, чтобы встать во главе процессии.
Высоко подняв лампу, король Кэйрн Телест ведет свой народ вперед.
Несколько солдат задерживаются у стен города уже после того, как
остальные покинули его. Я остаюсь с ними: мне хочется узнать, каковы же