"Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн. Испытание Близнецов" - читать интересную книгу автора Карамон пристально всмотрелся в просветы между стволами. Ночь еще не
кончилась, но небо очистилось от туч. Гроза бушевала где-то у горизонта. Лунитари светилась в небе тусклым красным светом. Солинари медленно погружалась в далекие облака. В зените горела выложенная звездами руна Песочных Часов. - Ну что же, мы, по крайней мере, все еще в том же временном периоде, - пробормотал Карамон. - Но где мы? В каком месте? Он оперся на костыль и с раздражением посмотрел на зажатое в руке волшебное устройство. Затем его взгляд переместился на стволы деревьев, освещенные болезненным светом лун. Неожиданно лицо Карамона прояснилось. - Все в порядке, Тас, - сказал он с явным облегчением. - Ты что, не узнаешь это место? Это Вайретский лес - тот самый магический лес, который охраняет подступы к Башне Высшего Волшебства! - Ты уверен? - с сомнением спросил кендер. - Мне сдается, что, когда я видел его в последний раз, он был совсем другим. Тогда он был намного старше, а мертвые деревья теснились со всех сторон и словно глядели на меня. Когда я хотел войти, они меня не впустили, а когда захотел вырваться из их кольца, то не выпустили. - Это тот же самый лес, - пробормотал Карамон, снова складывая скипетр и превращая его в неприметный брелок. - Тогда что же с ним случилось? - То же, что и со всем остальным миром, - ответил Карамон, бережно пряча брелок в кожаный кошелек на поясе. А Кендер уже унесся мыслями в то время, когда он в последний раз побывал в заколдованном лесу. Создан он был для того, чтобы ограждать от непрошеных гостей Вайретскую неосторожными путниками происходили разные сверхъестественные вещи. Достаточно сказать, что человек - или, допустим, кендер, - как правило, не мог найти этот лес. Напротив, сам лес находил того, кто был ему нужен. Например, в первый раз он нашел Тассельхофа и Карамона сразу после того, как Сот наложил умертвляющее заклятие на Крисанию. Тогда Тас проснулся после крепкого сна и обнаружил лес на том месте, где еще вчера его не было. Деревья в лесу показались ему тогда мертвыми. Их скрюченные, почерневшие сучья были лишены листвы: лишь клочья сырого тумана шевелились у земли, да между стволами мелькали какие-то темные тени. Но деревья вовсе не были мертвыми. К тому же у них оказалась довольно любопытная привычка - не свойственная обычным, живым деревьям - следовать за путником. В связи с этим Тас припомнил свои попытки выйти из леса, но в каком бы направлении он ни шел, лес всегда оказывался на его пути. Все это было довольно загадочно и таинственно. Стоило тогда Карамону вступить под сень чудовищных деревьев, как все чудесным образом преобразилось. Старые стволы, выглядевшие сухими и безжизненными, снова принялись расти, на глазах превращаясь в прекрасные и величественные валлины. Из мрачной непролазной чащобы лес превратился в зеленую и приветливую рощу, шумящую на ветру согретой солнцем золотисто-зеленой листвой, в которой беззаботно и зазывно Щебетали птицы. Теперь Вайретский лес снова переменился, и Тассельхоф с недоумением его разглядывал. Как ни странно, он все еще был похож на тот, прежний Вайретский лес, и все же в нем появилось что-то незнакомое и пугающее. Деревья выглядели мертвыми, однако, пристально вглядевшись в то, как они колышутся под ветром, |
|
|