"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен "Драконье крыло" [F]" - читать интересную книгу автора - Я готов! - весело сообщил он. - Мы полетим на драконе, да? Я сегодня в
первый раз летал на драконе! Хорошо бы мы все время на них летали! - Да, - выдавил наконец Хуго. - Дракон ждет во дворе. Он поднял мешки и лампу. - Если вашему высочеству будет угодно... - Я знаю дорогу! - сказал принц, выбежав из комнаты. Хуго пошел следом, все еще ощущая прикосновение мягких и теплых рук ребенка. ГЛАВА VII КИРСКИЙ МОНАСТЫРЬ, ВОЛЬКАРАНСКИЕ ОСТРОВА, СРЕДИННОЕ ЦАРСТВО В комнате на одном из верхних этажей монастыря собрались трое. Комната эта раньше была монашеской кельей - холодной, суровой, маленькой и без окон. Трое людей - двое мужчин и женщина - стояли посреди комнаты. Один из мужчин обнимал женщину за плечи; она обнимала его за талию - они поддерживали друг друга, иначе бы оба могли рухнуть на пол. Третий стоял перед ними. - Они сейчас улетят, - сказал волшебник, склонив голову набок, хотя вряд ли он мог слышать сквозь толстые монастырские стены шум крыльев дракона. - Уже! - воскликнула женщина, метнувшись вперед. - Мой мальчик! Я хочу еще раз увидеть моего сына! Только один раз! - Нет, Анна! - Триан сурово стиснул ее руку. - Я потратил много месяцев на то, чтобы разрушить чары. Так будет легче! Возьми себя в руки! - Я боюсь, что мы совершили ошибку! - всхлипнула женщина, уткнувшись в - В самом деле, Триан, давайте оставим эту затею, - скачал Стефан. Голос его звучал довольно грубо, но жену он обнимал очень нежно. - Еще не поздно. - Нет, ваше величество. Мы ведь все обсудили и обдумали. Так надо. Мы должны следовать разработанному плану и молить предков, чтобы они не оста вили нас и помогли нам в этом деле. - Вы предупредили этого, как его... Хуго? - Он бы не поверил. Так что проку от этого было бы мало, а вот вред мог бы быть. Этот человек - лучший, кого можно найти. Холодный, бессердечный тип. Нам придется положиться на его искусство и его жестокость. - А если он не выдержит? - Тогда, ваше величество, - вздохнул Триан, - следует готовиться к самому худшему. ГЛАВА VIII ХЕТ, ДРЕВЛИН, НИЖНЕЕ ЦАРСТВО В тот самый час, когда Хуго положил голову на плаху, в нескольких тысячах менка7 ниже, на острове Древлин, происходила другая казнь - казнь пресловутого Лимбека Болтокрут. На первый взгляд может показаться, что эти два события не имели ровно ничего общего, разве что совпадают по времени. Бессмертная паучиха, имя которой - Судьба, уже связала незримыми нитями души столь несхожих созданий и медленно, но верно притягивала их друг к другу. |
|
|