"Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен "Драконье крыло" [F]" - читать интересную книгу автора

Мальчик вздрогнул, глаза его распахнулись, и он сел, еще не вполне
проснувшись.
- Что случилось? - спросил он, глядя на незнакомца сквозь копну
золотистых кудряшек, падавших ему на глаза. - Кто вы?
- Меня зовут Хуго - сэр Хуго Ке-литский, ваше высочество, - поправился
Хуго, вовремя вспомнив, что ему положено изображать знатного человека, и
назвав первое место, пришедшее ему на ум. - Вам грозит опасность. Ваш отец
нанял меня, чтобы отвезти вас в надежное место. Вставайте, у нас мало
времени. Нам надо вылететь до рассвета.
Разглядев бесстрастное лицо с высокими скулами, ястребиный нос и черную
бороду, заплетенную в косицы, мальчик отшатнулся.
- Уходи! Ты мне не нравишься! Где Триан? Я хочу Триана.
- Да, конечно, я не такой красавчик, как ваш волшебник. Но ваш отец
нанял меня не за красоту. Если уж вы испугались меня, подумайте, как
испугаются ваши враги!
Хуго сказал это просто так, лишь бы что-нибудь сказать. Он уже собирался
подхватить мальчишку и уволочь его отсюда. Поэтому он слегка удивился,
обнаружив, что мальчик принялся обдумывать этот аргумент с серьезным и
умным видом.
- Вы правы, сэр Хуго, - сказал он наконец и встал. - Я полечу с вами.
Возьмите мои вещи. - Он махнул рукой в сторону небольшого мешка, что валял
ся на полу рядом с тюфяком.
Хуго собрался было ответить, что свои вещи он сам и понесет, но вовремя
опомнился.
- Хорошо, ваше высочество, - ответил он с поклоном.
И внимательнее присмотрелся к мальчику. Принц был маловат для своих лет.
У него были большие голубые глаза, нежный рот и фарфорово-бледное лицо -
сразу видно, что его держат взаперти. В свете лампы блеснуло ястребиное
перо на серебряной цепочке.
- Раз мы путешествуем вместе, вы можете звать меня по имени, -
застенчиво сказал мальчик.
- А как вас зовут, ваше высочество? - спросил Хуго, взяв в руки мешок.
Мальчик изумленно уставился на него.
- Я много циклов провел за пределами королевства, ваше высочество, -
торопливо пояснил Хуго.
- Бэйн, - сказал мальчик. - Меня зовут принц Бэйн.
Хуго застыл на месте. Бэйн... Ведь "Бэйн" значит "погибель"! Нет, он не
был суеверным человеком, но кто и почему мог дать ребенку такое зловещее
имя? И убийца вновь ощутил, как незримая нить Судьбы затягивается у него
на шее. Он снова представил себе плаху - холодную, спокойную... Он потряс
головой, злясь на самого себя. Ощущение удушья исчезло вместе с образом
собственной смерти. Хуго вскинул на плечи оба мешка - свой и принца.
- Идемте, ваше высочество, - сказал он, кивнув на дверь.
Бэйн поднял с пола свой плащ и неуклюже накинул его себе на плечи,
путаясь в завязочках. Наконец Хуго не выдержал, нетерпеливо швырнул мешки
на пол, встал на колени и завязал плащ.
К его изумлению, мальчик обвил руками его шею.
- Как хорошо, что вы будете моим телохранителем! - воскликнул он,
прижавшись своей нежной щекой к щеке Хуго.
Хуго остолбенел. Бэйн отступил назад.