"Маргарет Уэй. Кристалл любви " - читать интересную книгу автора - Кто сказал дальними, Кейт? Все может быть.
- Он не оставил письма, в котором объяснил бы свой поступок? - спросила мисс Форсайт. - Мэтти должен был настоять на этом. - Никакого письма нет, - покачал головой Джуд, все еще не отводя взгляда от Кейт. - Я проверил все папины бумаги. Но могу сделать это еще раз. На всякий случай. - Мэтти должен был быть в курсе, - поддержал мисс Форсайт Джимми. - Лестер доверял ему. Он мог сказать Мэтти то, что не решился бы открыть никому другому. Хотя кто мог предположить, что с твоим отцом случится несчастье. - Словом, Лестер своим завещанием доставил нам кучу хлопот, - мисс Форсайт сердито покачала седой головой. - Мне даже подумать страшно, что могло случиться с бедняжкой Кейт, не появись ты здесь прошлой ночью, Джуд. Глаза Джуда вспыхнули. - Я не могу заставить Кейт обратиться в полицию, но с Ральфом я поговорю. И с его матерью. - Бедная Мюра. Ральф ни во что ее не ставит, сказала мисс Форсайт. - Она совсем бесхарактерная. Лестер обращался с ней как с мусором под ногами. И Ральф ничем не лучше. В ее жизни не было любви. Лестер женился на ней только из-за ее денег и связей. Это был брак по расчету. Тесть научил Лестера всему, что знал о рынке недвижимости, частной собственности и акциях. Лестер оказался хорошим учеником. - Вот именно! - воскликнул Джимми. - Он начал делать деньги уже через два года после свадьбы с Мюрой. Но и до свадьбы у него водились деньжата. Откуда - вот в чем вопрос. Он всегда был темной лошадкой. Возможно, даже с Будь твой отец жив, он помог бы нам найти ответы на все эти вопросы. ГЛАВА СЕДЬМАЯ Джуд нашел Ральфа в отцовском кабинете в особняке Роганов. Он не предупредил о своем приходе, чтобы Ральф не смог улизнуть. Ему открыла Мелинда. При виде Джуда ее симпатичное личико озарилось радостью. Сгорая от любопытства, она остановилась в дверях кабинета. - Нечего здесь сшиваться, Мел. Джуд пришел ко мне, - рявкнул Ральф. Джуд проводил Мелинду сочувствующим взглядом. - Я перед уходом загляну к тебе, Мел. Но сейчас мне нужно поговорить с Ральфом. А как мама? - Как обычно, - взорвался Ральф. - Лежит. Словно она первая женщина в мире, потерявшая мужа. Ладно бы папаша был нормальным человеком, но ведь он обращался с ней по-свински! - Как ты можешь говорить такое, Ральф? - запротестовала сестра, покраснев от огорчения. - Ты ненавидел папу. - Не я один, ты тоже его ненавидела. Тебе пора повзрослеть. Найти работу. Чем собираешься заниматься? - Зачем ты так, Ральф? - Джуд стиснул зубы. Ты что, намерен всю жизнь оскорблять сестру и мать? Что они тебе сделали? Они и так уже настрадались от отца. - Может, я больше похож на папашу, чем думал, ухмыльнулся Ральф. - Все зависит от тебя, Ральф. В твоих силах отбросить прочь прошлое и |
|
|