"Маргарет Уэй. Кристалл любви " - читать интересную книгу автора

всегда посылал розы девушкам, с которыми встречался.
Только высадив загадочную Кейт Костелло возле ее машины, Джуд вспомнил,
что она так и не ответила, почему пришла на похороны Лестера Рогана.
Спустя десять минут он подъезжал к особняку Роганов - свидетельству
богатства его хозяев. Дом был огромен. Окруженный пятью акрами тропических
садов, он поражал своими размерами. Ворота открылись автоматически. К дому
вела широкая дорога, обсаженная королевскими кубинскими пальмами. Слева за
деревьями виднелось бунгало садовника. В поместье Роганов имелись и бассейн,
и домик для гостей. Но самым потрясающим зрелищем было ярко-синее море, вид
на которое открывался из любого уголка сада.
Перед домом было припарковано больше десятка машин. Джуд нашел местечко
для своего автомобиля, все еще занятый мыслями о Кейт Костелло. Почему она
пришла на похороны, не будучи знакомой с семьей покойного? Или она не была
знакома с Мюрой, Ральфом, Мелиндой, но знала Лестера? Каким образом? Может,
это Лестер купил галерею Тони Манделя? Теперь туристический бизнес в
Северном Квинсленде процветает, и это было бы хорошим вложением денег. Если
Лестер владел землей, на которой стоит лавка Кейт, почему бы ей так и не
сказать? Зачем столько тайн? И почему она пряталась за деревом? Все это
очень странно.
Еще через час гости разъехались, некоторые были навеселе, несмотря на
трагическое событие, заставившее их собраться здесь.
- Пора зачитать завещание, - нетерпеливо объявил Ральф. - Оно у тебя? -
он пристально посмотрел на Джуда.
- Конечно. Вы уверены, что выдержите это, миссис Роган? - заботливо
спросил Джуд у смертельно бледной Мюры Роган. - Я могу прийти завтра, если
хотите.
Ральф покраснел от гнева.
- Сколько еще повторять, Джуд? Мы готовы.
Начинай.
Он так и остался школьным хулиганом и забиякой, с грустью отметил Джуд.
- Я говорю с твоей матерью, Ральф, а не с тобой, - отрезал Джуд, не
отрывая взгляда от матери Ральфа, которая выглядела так, словно сама была
при смерти.
- Мама, ответь ему! - рявкнул Ральф.
- Нет, Ральф, нет, - дрожащим голосом взмолилась Мюра.
Взяв мать за плечи, Ральф наклонился к ней.
- Послушай, - прошипел он. - Это не займет много времени. А потом мы
уложим тебя в постель, где ты можешь отдыхать хоть до конца жизни.
- Мне кажется, ей именно сейчас нужен отдых, с плохо скрываемой
неприязнью возразил Джуд. Ведь она в шоке.
- Давайте побыстрее покончим с этим, - раздался голос Мелинды. Ей так
же, как и Ральфу, не терпелось узнать содержание завещания. - Я присмотрю за
мамой. Она сильнее, чем кажется. Папа унижал ее столько лет, а она все
вынесла.
- Хорошо, давай сделаем это сегодня, - сдалась Мюра. Желание детей было
важнее ее здоровья.
- Пусть будет так, - Джуд предпочел не возражать. - Мел, усади,
пожалуйста, маму в кресло.
Мелинда обняла мать за талию и помогла ей подняться с кушетки. Мюра
передвигалась с трудом. Джуд подозревал, что доктор Атуэлл накачал ее