"Маргарет Уэй. Кристалл любви " - читать интересную книгу авторавсегда посылал розы девушкам, с которыми встречался.
Только высадив загадочную Кейт Костелло возле ее машины, Джуд вспомнил, что она так и не ответила, почему пришла на похороны Лестера Рогана. Спустя десять минут он подъезжал к особняку Роганов - свидетельству богатства его хозяев. Дом был огромен. Окруженный пятью акрами тропических садов, он поражал своими размерами. Ворота открылись автоматически. К дому вела широкая дорога, обсаженная королевскими кубинскими пальмами. Слева за деревьями виднелось бунгало садовника. В поместье Роганов имелись и бассейн, и домик для гостей. Но самым потрясающим зрелищем было ярко-синее море, вид на которое открывался из любого уголка сада. Перед домом было припарковано больше десятка машин. Джуд нашел местечко для своего автомобиля, все еще занятый мыслями о Кейт Костелло. Почему она пришла на похороны, не будучи знакомой с семьей покойного? Или она не была знакома с Мюрой, Ральфом, Мелиндой, но знала Лестера? Каким образом? Может, это Лестер купил галерею Тони Манделя? Теперь туристический бизнес в Северном Квинсленде процветает, и это было бы хорошим вложением денег. Если Лестер владел землей, на которой стоит лавка Кейт, почему бы ей так и не сказать? Зачем столько тайн? И почему она пряталась за деревом? Все это очень странно. Еще через час гости разъехались, некоторые были навеселе, несмотря на трагическое событие, заставившее их собраться здесь. - Пора зачитать завещание, - нетерпеливо объявил Ральф. - Оно у тебя? - он пристально посмотрел на Джуда. - Конечно. Вы уверены, что выдержите это, миссис Роган? - заботливо спросил Джуд у смертельно бледной Мюры Роган. - Я могу прийти завтра, если Ральф покраснел от гнева. - Сколько еще повторять, Джуд? Мы готовы. Начинай. Он так и остался школьным хулиганом и забиякой, с грустью отметил Джуд. - Я говорю с твоей матерью, Ральф, а не с тобой, - отрезал Джуд, не отрывая взгляда от матери Ральфа, которая выглядела так, словно сама была при смерти. - Мама, ответь ему! - рявкнул Ральф. - Нет, Ральф, нет, - дрожащим голосом взмолилась Мюра. Взяв мать за плечи, Ральф наклонился к ней. - Послушай, - прошипел он. - Это не займет много времени. А потом мы уложим тебя в постель, где ты можешь отдыхать хоть до конца жизни. - Мне кажется, ей именно сейчас нужен отдых, с плохо скрываемой неприязнью возразил Джуд. Ведь она в шоке. - Давайте побыстрее покончим с этим, - раздался голос Мелинды. Ей так же, как и Ральфу, не терпелось узнать содержание завещания. - Я присмотрю за мамой. Она сильнее, чем кажется. Папа унижал ее столько лет, а она все вынесла. - Хорошо, давай сделаем это сегодня, - сдалась Мюра. Желание детей было важнее ее здоровья. - Пусть будет так, - Джуд предпочел не возражать. - Мел, усади, пожалуйста, маму в кресло. Мелинда обняла мать за талию и помогла ей подняться с кушетки. Мюра передвигалась с трудом. Джуд подозревал, что доктор Атуэлл накачал ее |
|
|