"Маргарет Уэй. Опаловый кулон " - читать интересную книгу автора

том жутком времени.
Зачем вспоминать об ужасной ошибке, которую она совершила, о том,
сколько она плакала, о позорном поведении Мартина?
Ребекка плотнее запахнула халат и туго завязала пояс. Ей не на что
надеяться. Теперь до конца придется жить с этим чувством вины. Реальным или
воображаемым.
Ей показалось, что она услышала какой-то звук, и на минуту Ребекка
замерла. Она немного постояла - никого. Просто тихие звуки освещенного
приглушенным светом старого дома.
Ребекка почти бегом бросилась по коридору, потом повернула направо, к
большой, хорошо оборудованной комнате первой помощи. На пастбищах аутбэка
то и дело происходили несчастные случаи, большие и малые. В Кимбаре были
всегда к ним готовы. Когда она щелкнула выключателем, свет почти ослепил
ее, отразившись от белых стен и мебели.
Ребекка увидела отражение своего испуганного лица в зеркале на дверце
шкафчика, и ей показалось, что она бледна, как привидение.
Подойдя к шкафчику, где хранились болеутоляющие средства, Ребекка
стала рассматривать упаковки.
- Я так и думал, что это не сон, - произнес низкий выразительный голос
у нее за спиной.
- Брод! - Она резко повернулась, покраснев от волнения и уронив
упаковку с лекарством на пол, выложенный черной и белой плиткой.
- Что с вами случилось? - Он нагнулся, поднял упаковку, повертел ее в
руках. - Болит голова?
Она поднесла руку к виску.
- Не помню, чтобы у меня когда-нибудь была такая зверская боль.
- Эти могут оказаться недостаточно эффективными. - Он нахмурился.
- Ничего, я все-таки попробую.
- А почему вы говорите шепотом? - Он подошел к другому шкафу, вынул
чистый стакан, налил в него воды из-под крана.
- Потому что час уже поздний. Потому что вы меня испугали. - Она
виновато засмеялась.
- Вы очень бледны. Я по себе знаю, что вы чувствуете. Только я прибег
к помощи виски.
Брод выдавил из-под серебряной фольги себе на ладонь две таблетки.
- Вот, - негромко сказал он, - надеюсь, эти помогут.
Ребекка взяла у него таблетки, ощутив жесткие мозоли на его ладонях, и
на какой-то головокружительный момент словно почувствовала на себе эти
руки.
- Пойдемте, поговорите со мной, - попросил Брод тихо. - Вы полежите
спокойно, я не буду вам мешать. Мне просто не хочется быть одному.
Ребекке тоже не хотелось быть одной, и все же она колебалась.
- Вряд ли...
- Вряд ли что? - Он смотрел на нее сверху вниз.
Она казалась такой миниатюрной, а ее шелковый халат походил на
бледно-зеленые листочки цветочного бутона.
- Вряд ли это хорошая идея, Брод.
- А по-моему, лучше не бывает. - Он взял ее за руку.
- Куда мы идем? - спросила она, захваченная врасплох его
прикосновением.