"Маргарет Уэй. Опаловый кулон " - читать интересную книгу автора

- Я хочу забыть, что вообще встретила вас, - услышала она собственные
слова. - Хочу забыть все это.
- Что - все это? - с нажимом спросил он. У него было такое чувство,
будто она отнимает у него что-то. Его самообладание. - Я думал, вы решили
во что бы то ни стало выйти замуж за одного из Кинроссов. Вам все равно, за
которого из них?
При всем своем отвращении к насилию Ребекка замахнулась, чтобы ударить
по этому красивому ненавистному лицу, но Брод перехватил ее руку. Его глаза
опасно сверкали.
- Скажите мне, Ребекка, зачем вы сюда приехали? Да, конечно, биография
Фи... Но когда вы решили, что здесь можно получить намного больше?
Она ощущала смятение, которое бушевало в нем и зажигало огонь в ее
собственной крови.
- Давайте, отыграйтесь на мне, если вам станет от этого легче, -
воскликнула Ребекка, пытаясь оттолкнуть его дрожащими руками. - Ненавижу
вас!
- Ну да. - Брод прищурился. - Это мы уже видели. - Он с силой притянул
к себе ее лицо и, наклонив голову, впился в ее губы.
Разрываемая сумятицей чувств, Ребекка пыталась сопротивляться.
- Вы сводите меня с ума, - пробормотал Брод, с трудом отрываясь от
нее.
- Я уезжаю домой. - Невероятно, но она уткнулась головой ему в грудь.
Должно быть, она просто не в себе. Но они так подходили друг другу
физически, что Ребекка не знала, хватит ли у нее сил сопротивляться.
- Домой - это куда? - Он целовал ее шею, а она только вздрагивала от
страсти.
- Подальше от вас. - От наплыва чувств у нее перехватило горло.
- В это невозможно поверить. - Он коротко рассмеялся, и в его смехе
послышалось что-то, похожее на торжество. - Боже мой! Да я не верю и тому,
что делаю сам. Что это - какой-то план или мы просто кусочки головоломки,
которые складывает в некий узор судьба? Знаете ли вы, что это по желанию
отца вы приехали сюда?
Она замерла в его объятиях.
- Что вы такое говорите, Брод?
- Он вам не говорил об этом? - Он поднял голову и посмотрел ей в
глаза.
Теперь она Вновь почувствовала себя свободной.
- Мне жаль вас до слез, Брод. Из-за вашего тяжелого детства. Вы
утратили способность доверять кому бы то ни было, правда?
- Я доверяю многим людям, но не цветку магнолии, столь белому и
чистому. В вас слишком много тайны.
Бывает, что отношения рвутся, не успев начаться.
- Я возвращаюсь в дом, чтобы собрать вещи, сказала Ребекка. В ее
взгляде было отвращение.
- Это вам не поможет. - Брод слегка пожал плечами. - Я клянусь не
задавать вам слишком много трудных вопросов, но вы остаетесь, Ребекка, не
заблуждайтесь на этот счет. Никто не посадит вас к себе в самолет без моего
разрешения, а кроме того, у вас моральный долг перед моим отцом. Вы сами
это признали, так что должны присутствовать на его похоронах.
Элисон приехала в середине дня, усталая с дороги, но счастливая