"Маргарет Уэй. Опаловый кулон " - читать интересную книгу авторавсех.
Интересная - это слабо сказано. Она настоящая роковая женщина. Они как раз подошли к главным воротам усадьбы, массивным, из кованого железа, замыкавшим окружающие усадьбу побеленные стены. И в этот момент с дерева на них спикировала сорока. Она пролетела так низко у них над головами, что Ребекка невольно вскрикнула. Она знала, что эти птицы могут быть опасны, когда защищают гнездо. Бродерик Кинросс с приглушенным восклицанием одной рукой притянул Ребекку к себе, а другой отмахнулся от нахальной птицы, сорвав с головы черную шляпу. - Пошла отсюда, живо! - властно крикнул он. Птица отлетела на безопасное расстояние. Оказавшись прижатой к Броду, Ребекка с ужасом ощутила слабость, которая, как она надеялась, была давно похоронена и забыта. - Сорока вам ничего не сделает. - Он почти тут же отпустил ее и посмотрел на небо, которое переливалось над ними всеми оттенками синевы. - Они сильно досаждают, когда гнездятся. - С вами ведь все в порядке, Ребекка? - заботливо поинтересовался Стюарт. - Вы очень побледнели. - Ничего, все в порядке. - Ей хотелось обратить все в шутку. - Просто на меня никогда не нападали сороки. - А вы еще уверяли нас, что храбрая. - Бродерик Кинросс поймал ее взгляд и долго-долго удерживал его. - Я говорила вам, что не завяну, - поправила Ребекка. На шее у нее пульсировала крохотная голубая жилка. - Конечно же нет. - Что-то чувственное мелькнуло в его лице. - Она - Должен вам сказать, Ребекка, что Бродерик любит иногда пошутить, - сказал Стюарт Кинросс; его светские манеры явно начинали изменять ему. - Тогда я великодушно прощаю его, - проговорила Ребекка, все еще слегка задыхаясь. В Бродерике она чувствовала темную, опасную силу, способную подхватить и унести ее. В субботу утром, когда должен был состояться матч, Фи проснулась поздно, чувствуя себя разбитой от недосыпания. Она перевернулась на спину и сняла с глаз атласные подушечки. Живя долгое время в Англии, она успела почти забыть, каким ярким светом залита ее родина. Теперь она держала под рукой эти подушечки в ожидании момента, когда всесильное солнце протянет свои золотые пальцы через широкую веранду к ней в спальню. Все эти дни она страдала от бессонницы. Она даже пробовала принимать снотворное, хотя обычно предпочитала травы или специальную гимнастику. Но расслабляться ей никогда по-настоящему не удавалось. Слишком мало ночного отдыха. Слишком много любовников. Слишком много вечеринок после спектаклей и прочих светских развлечений. Она думала, что сможет расслабиться, как только вернется домой, но ничего не получалось. Они со Стюартом никогда особенно не ладили. Даже в детстве. Брат всегда был абсолютно поглощен собой. Фиона вырвалась из этой среды, где ей была уготована второстепенная роль. Конечно, ее любимый отец, сэр Эндрю, потрясенный перспективой потерять свою маленькую принцессу, пытался удержать ее, но не вынес истерик и скандалов. |
|
|