"Лоуренс Уотт-Эванс. Волшебная дорога (Легенды Этшара)" - читать интересную книгу авторазападной окраине, через которую они входили в Амрамион, три, по словам
Ирит, на восточной. Келдер слишком оголодал, чтобы пройти натощак оставшуюся сотню ярдов. Чуть ли не на первом лотке он купил апельсин, несомненно, привезенный из дальних краев - в амрамионском климате апельсины не росли, вгрызся в него зубами, а потом направился к ближайшей харчевне. Но Ирит остановила его: - Туда не пойдем. Второсортная забегаловка. Позавтракаем здесь! Она указала на другую, с вывеской, изображающей мужчину, сидящего на земле скрестив ноги. Опустив голову, мужчина держался руками за посох. - Это местечко называется "Усталый Путник". Здесь выпекают такой бисквит, какого не сыщешь на всем Великом Тракте. Келдер без возражений последовал за ней. И десять минут спустя похвалил себя за то, что решил не спорить, - если ему не изменяла память, лучшего бисквита он действительно еще не пробовал. Да и завтрак оказался отменно вкусным. Разумеется, голод - лучшая приправа. Это Келдер знал хорошо. Тем не менее в "Усталом Путнике" могли гордиться поварами. Хоть Ирит и говорила, что не голодна, ела и пила она с аппетитом. Помимо знаменитого бисквита, харчевня предлагала фирменный лимонад, для приготовления которого, кроме воды, лимонов и меда, несомненно, использовали спиртное. Ирит и Келдер уговорили по несколько кружек. Келдера уже не удивляло, что хозяйка харчевни приветствовала Ирит по имени. Не мешала она и трапезе: ушла на кухню, как только поставила еду на стол. конце, когда Келдеру, предложившему оплатить счет, назвали сумму в два раза больше той, что он ожидал услышать. Платить он вызвался потому, что мужчине положено платить за свою даму. Опять же Ирит ничем не показывала, что у нее есть деньги. Теперь он пожалел о своей поспешности. - Много, однако. Ирит пожала плечами: - Лучшее всегда стоит дорого. На Тракте вообще цены довольно высокие. Келдер скривился, но заплатил. Подкрепившись, они продолжили путь, пересекли Амрамион и вновь зашагали среди полей. Движение на дороге оживилось: им встречались и фургоны, и группы людей. Одна рыжеволосая женщина несла цимбалы, и Келдер просиял от радости: долгожданный менестрель, увиденный им впервые в жизни. Около полудня они миновали еще одну сторожевую башню. Ирит сказала, что это граница Амрамиона и Иондры. Стражник пропустил их, не задавая ни одного вопроса. - Охрана из Амрамиона, - пояснила Ирит, когда Келдер полюбопытствовал, чем вызвано полнейшее безразличие к их персонам. - Им важно знать, кто входит в Амрамион, а кто выходит - их не волнует. Стражник из Иондры наверняка бы нас допросил, но Иондра свои границы не охраняет. Они проследовали дальше. Ирит, похоже, не знала устали, а вот Келдер уже с трудом передвигал ноги. Сил ему хватало лишь на то, чтобы не отставать от девушки, с интересом разглядывающей растущие по обочинам кусты и порхающих над |
|
|