"Лоуренс Уотт-Эванс. Волшебная дорога (Легенды Этшара)" - читать интересную книгу автора

сформулировать вопрос, особенно на торговом наречии.
- Не волнуйся, глупый! Пошли!
Ирит зашагала по дороге, и Келдеру не оставалось ничего другого, как
следовать за ней.
- Но куда они подевались? - спросил он, поравнявшись с Ирит.
Девушка пожала плечами:
- Не знаю. Это же магия.
- Но... если тебе надо, чтобы они вернулись, когда ты... я хочу
сказать...
Ирит вздохнула:
- Ты не волнуйся, ладно? Я оборотень, и этим все сказано. Таково
заклинание. Я могу превращаться из крылатой в бескрылую и наоборот, точно
так же, как чародеи могут превращаться в кошек, птиц или кого-то еще.
Только и всего.
- Понятно, - протянул Келдер.
Оборотень - это хорошо, но до него никак не доходило, как что-то
могло быть, а потом исчезнуть без следа.
Но Келдер решил, что волноваться действительно нечего. Магия есть
магия. Она не подчиняется законам логики, ее следует воспринимать как
нечто само собой разумеющееся. Если Ирит может менять свой облик, значит,
она может, и нет смысла пытаться понять, как ей это удается. Не
задумывался же он, каким образом чародей заставляет дерево свистеть.
Куда важнее разобраться, кто такая Ирит.
Зато теперь уже совершенно ясно, что в постели крылья мешать не
будут. А то ведь он уже задавался вопросом, куда их девать, когда дело
дойдет до самого интересного.
Так они и шагали по Великому Тракту навстречу восходящему солнцу и
Шану-в-Пустыне, болтали, молчали, наслаждаясь компанией друг друга.
О том, что он будет делать в Шане или где-то еще, как исполнится
оставшаяся часть пророчества и исполнится ли вообще, Келдер старался не
думать.


Глава 3


Изредка их обгоняли люди, тоже держащие путь на восток. Они ехали
верхом на лошадях или тяжелогруженых мулах. Пару раз мимо пробежали одетые
в коричневое мужчины. На запад же брела одна-единственная старуха со
скоростью улитки, как и подобало ее возрасту. Ни с кем из путников ни
Келдер, ни Ирит не заговаривали, но Келдера радовало, что по Великому
Тракту все-таки ходят. Пусть не караваны, не армии, не менестрели и
чародеи, таковых, во всяком случае, Келдер не заметил, но дорога не
пустовала.
Они прошагали чуть меньше часа, когда вдали показался лес. У Келдера
широко раскрылись глаза.
Он и раньше видел деревья и даже рощи, но этот лес казался
бесконечным. Он протянулся к югу от дороги, которую с севера подпирали
домики фермеров, чередующиеся с полями и пастбищами, где паслись коровы и
овцы.