"Трейси Энн Уоррен. Ловушка для жены ("Ловушка" #2) " - читать интересную книгу автора

- С чего вы это взяли? Вы много о себе воображаете, мистер О'Брайен.
Мне нет до вас никакого дела.
Дарраг усмехнулся, и по выражению его лица Джанет поняла, что он видит
ее насквозь.
- Кстати, о ваших рабочих, - промолвила она, стараясь перевести
разговор в другое русло. - Я надеялась, что вы урезоните их.
- Не понимаю, о чем вы, - заявил Дарраг, скрестив руки на груди.
- Я думала, что вы убедите их не нарушать утренний сон леди. Ваши
строители приступают к работе слишком рано и создают слишком много шума.
Дарраг пожал плечами:
- Мы уже говорили с вами на эту тему. Боюсь, что я ничем не могу вам
помочь. Строительство и ремонт зданий - довольно шумное занятие. Тот, кто
выполнил бы вашу просьбу, остался бы без работы, - заявил он. - У меня
доброе сердце, милая, но кроме него, у меня есть голова на плечах.
И Дарраг широко улыбнулся, а в его синих, как небесная лазурь, глазах
вспыхнули озорные искорки.
У Джанет перехватило дыхание, она почувствовало, как сердце замерло у
нее в груди. Ну почему этот мужчина так хорош собой? Человек его
происхождения и положения не имеет права обладать такой привлекательной
внешностью и неотразимым обаянием. Джанет не понимала, что с ней происходит.
Ее неудержимо влекло к Даррагу, несмотря на то что она избегала встреч с
ним. Такое, пожалуй, было с ней впервые в жизни.
Решив, что для нее будет лучше немедленно уйти, Джанет небрежно кивнула
архитектору.
- Всего хорошего, мистер О'Брайен, - холодно сказала она. - С вашего
позволения я продолжу прогулку.
Однако он остановил ее, тронув за руку.
- Не спешите прощаться, леди Джанет. Я разыскал вас не только для того,
чтобы поговорить. У меня для вас есть подарок.
Подарок? Джанет овладело любопытство. Не в силах справиться с ним, она
с интересом посмотрела на Даррага.
- И что же вы собираетесь мне подарить?
Дарраг подошел к стоявшей неподалеку каменной скамье и, наклонившись,
достал из-под нее сверток, аккуратно перевязанный простой бечевкой.
Вернувшись к Джанет, он учтиво поклонился и протянул его ей.
- Начало нашего знакомства было омрачено некоторыми неприятными
событиями, - промолвил он. - И я сожалею о том, что произошло во время нашей
последней встречи. Витрувий сбил вас с ног, вы испугались... Он очень милый,
но довольно своенравный щенок. В результате было испорчено еще одно ваше
платье. Первое, оранжевое, пострадало во время аварии, в которую попал ваш
экипаж.
- И этим подарком вы хотите загладить свою вину? - кивнув на сверток,
спросила Джанет.
О, как это было неожиданно с его стороны! Дарраг задумчиво потер
подбородок.
- Да, - наконец согласился он. - Мне жаль, что вам пришлось пережить
несколько неприятных моментов. В конце концов я - хозяин Витрувия и отвечаю
за его поведение. Поэтому вам положена компенсация за причиненный ущерб.
У Джанет чесались руки, ей хотелось взять сверток, но она все еще не
решалась это сделать. Леди подобало принимать от джентльмена лишь