"Трейси Энн Уоррен. Ловушка для жены ("Ловушка" #2) " - читать интересную книгу автора

знает, почему я все еще люблю этого человека. Он или возится со своими
растениями, или экспериментирует, пытаясь воссоздать их изображения.
- Вы хотите сказать, что он зарисовывает их?
- Нет, дорогая моя, Берти никудышный художник. Он пытался делать
зарисовки и карандашом, и кистью, но, к его великому сожалению, у него это
не вышло. И тогда он вбил себе в голову, что сможет перенести другими
способами изображение существующих в реальности предметов на бумагу или
какую-нибудь другую поверхность. Он постоянно говорит об этом, упоминая
какие-то галоидные соединения серебра и подобные вещи, но я ничего не
понимаю в этом. Насколько я знаю, Томас Уэджвуд и француз по фамилии Ньепс,
если я ничего не путаю, носятся с той же идеей, что и мой муж. Надеюсь, что
они не опасны для окружающих и не успели сжечь полдома, как мой Берти.
Нож, которым Джанет намазывала маслом гренок, застыл в воздухе.
- Ваш муж сжег полдома? - в ужасе спросила она. Уилда кивнула, и
кружева на ее чепце затрепетали.
- Да, этот глупец, проводя опасный опыт, вышел из лаборатории и
направился в библиотеку, чтобы навести какую-то справку. Когда он вернулся,
вся лаборатория уже была объята пламенем. К счастью, до основания сгорело
только западное крыло дома. Если бы не местные жители, которые сбежались на
пожар и растянулись цепочной до самой реки, передавая из рук в руки ведра с
водой, мы бы остались без крыши над головой.
- Какой ужас, - промолвила Джанет.
- Вы правы. Наш дом до сих пор ремонтируют строители. Вы слышите шум,
который они создают?
И тут же до их слуха снова донесся страшный грохот, а затем послышались
возбужденные мужские голоса.
Джанет, пряча усмешку, потянулась за джемом. Ей было странно, что
кузина хранила олимпийское спокойствие и не реагировала на шум в доме. Может
быть, она глуховата?
- Да, - ответила Джанет. - На него трудно не обратить внимания.
Уилда, допив чай, поставила фарфоровую чашку на блюдечко.
- За пять месяцев ремонта я настолько привыкла к нему, что перестала
замечать стук и грохот, - заявила она и вдруг задумчиво посмотрела на
гостью. - А вам, наверное, строители помешали спать, кузина? Вообще-то я
просила архитектора, который руководит ремонтом, приступить к работе сегодня
попозже, поскольку я знала, что вам надо хорошенько выспаться. Обычно они
начинают стучать на рассвете, часов в шесть.
О Боже! Джанет застыла от ужаса. Уилда считала, что проснувшийся в
половине восьмого утра человек может хорошо выспаться! Да, эта женщина
слишком долго жила в сельской глуши и плохо понимала горожан, привыкших к
другому образу жизни. Джанет открыла было рот, чтобы объяснить кузине ее
ошибку, но, встретившись с Уилдой глазами, промолчала.
Джанет, конечно, могла предъявить кузине массу претензий и выразить ей
свое неудовольствие по поводу порядков в доме, но она понимала, что, сделав
это, ничего не добьется. Ее слова только обидят Уилду, но не изменят график
работы строителей, которые, по существу, и были во всем виноваты.
Тем не менее Джанет следовало что-то предпринять, чтобы заставить
архитектора позже приступать к работе. Она знала, что долго не выдержит,
если по утрам ее будут будить в шесть часов. Необходимо было найти
компромисс.