"Трейси Энн Уоррен. Ловушка для жены ("Ловушка" #2) " - читать интересную книгу автораизумлением наблюдала за ним.
Захватив с собой вилку и салфетку, он направился к двери. - К сожалению, я не могу позавтракать с тобой, дорогая. Я как раз провожу опыт, и мне нельзя отлучаться надолго. - Какой еще опыт? - с тревогой в голосе спросила Уилда. - Надеюсь, ты не оставил снова без присмотра нагреваться мензурку с ртутью? Пожилой мужчина, который, как уже догадалась Джанет, был ее кузеном Катбертом, мужем Уилды, с нескрываемой обидой посмотрел на свою супругу. Ее слова задели его за живое. - Конечно, нет, - промолвил он. - Ты же знаешь, что я обещал больше такого не делать. Сейчас я рассчитываю цикл опыления моего strelitzia reginae. - Слава Богу, - вздохнув с облегчением, сказала Уилда. - Однако твои тропические цветы могут немного подождать. Я хочу представить тебе нашу кузину Джанет, которая погостит у нас несколько месяцев. Помнишь, Берти, я говорила тебе о ней? Кустистые белые брови мистера Мерриуэдера сошлись на переносице. Он внимательно взглянул на Джанет с таким видом, как будто только сейчас заметил ее присутствие. Внезапно его лицо просияло, и он улыбнулся. - Конечно, конечно, дочь Брентфордов, не так ли? Джанет, кажется? Добро пожаловать в наше поместье, кузина. Я очень рад, что вы приехали, и прошу извинить меня за отсутствие хороших манер. Он отвесил ей учтивый поклон. Джанет встала и сделала реверанс. - Благодарю вас, кузен, за приглашение погостить в вашем доме. отправила вас сюда. Эдит всегда была жестким прямым человеком. Я знаком с ней с юности. Уже тогда я побаивался ее. Если она что-нибудь вобьет себе в голову, то будет преследовать свою цель так же упорно, как богиня охоты Диана свою жертву. - Мистер Мерриуэдер перевел дух и спросил гостью: - Вас сослали сюда из-за какого-то скандала, не правда ли? - Берти! - одернула Уилда мужа, бросив на него суровый взгляд. - А что такого я сказал? - промолвил он, пожав плечами. - Она сама устроила этот скандал, и потому вопрос о нем не был для нее неожиданностью. Правда, деточка? Джанет не сразу нашлась что ответить. Слова Берти одновременно обидели и рассмешили ее. В конце концов комичность ситуации заставила ее забыть о своем уязвленном самолюбии, и она весело рассмеялась. Впервые за последние несколько недель. - Нет, ваш вопрос не был для меня неожиданностью, - подтвердила она. - Вот видишь, Уилда, Джанет не возражает. Ну ладно, я пошел. Яичница стынет. Чувствуйте себя как дома, кузина Джанет. Уилда, любовь моя, увидимся сегодня за чаем. И с этими словами мистер Мерриуэдер поспешно вышел из столовой вместе со своей тарелкой, полной еды. - Так я ему и поверила, - фыркнув, сказала Уилда. - Он всегда уходит с головой в свои занятия и забывает то, что обещал мне. Джанет снова села за стол, и лакей налил ей еще одну чашку чая. - Вы привыкнете к Берти, если подольше поживете у нас, - продолжала Уилда. - Он появляется на людях только для того, чтобы поесть. Один Бог |
|
|