"Джозеф Уэмбо. Новые центурионы (о полиции Лос-Анжелоса)" - читать интересную книгу авторанапомнили вам, ребята: _всякий_ раз, когда в вашей полицейской машине
оказывается женщина, _независимо_ от причины, по которой она там оказалась, оповещайте по радио о точном времени, _когда_ она там оказалась, и километраже. Какая-то стерва в Ньютонском округе на прошлой неделе накапала на полицейского. Мол, завез он ее в парк и пытался трахнуть. То, что она врет, доказать было легче легкого: в десять минут двенадцатого, едва покинув ее квартирку, полицейский сообщил в диспетчерскую свой километраж, а уже в одиннадцать двадцать три, подъехав к окружной тюрьме, оповестил о нем снова. Сверка километража со временем показала, что он никак не мог подвезти ее к Елисейскому парку, хоть она то и утверждала. - Сержант! - откуда-то спереди подал голос тощий смуглый полицейский. - Не удивлюсь, что она говорит чистую правду, если тем полицейским на Ньютон-стрит был Гарри Ферндэйл. Этот грубиян может прополоть и дохлого аллигатора, а коли найдется доброволец и подержит за хвост - тогда он и живого ухайдокает. - Черт бы тебя побрал, Леони, - ухмыльнулся сержант Бриджет (остальные посмеивались), - к нам ведь сегодня пришло пополнение. По крайней мере в первый вечер мог бы обойтись без своих выходок, лучше постарался бы подать им пример. То, что я сейчас читаю, - это вполне серьезно. Следующее, что по желанию капитана мы обязаны довести до вашего сведения, - это судебное разбирательство по делу о нарушении правил уличного движения, в ходе которого адвокат ответчика поинтересовался у какого-то полицейского с Семьдесят седьмой улицы, что заставило его обратить внимание на автомобиль ответчика и привлечь к суду за поворот в неположенном месте, на что офицер шлюхой-негритянкой. Комната взорвалась хохотом. Чтобы навести порядок, Бриджету пришлось поднять руку. - Знаю, это смешно и все такое, но, во-первых, вы можете крепко испортить все дело, если дадите повод предполагать, что пытались не столько следить за соблюдением правил уличного движения, сколько поприжать проституцию. И, во-вторых, то небольшое разъяснение дошло до ушей старухи того парня, и вот он подает жалобу на полицейского. Расследование уже началось. - Неужто правда? - спросил Мэттьюз. - Да. Полагаю, что шлюха там все-таки была. - Что ж, тогда пусть эта задница жалуется, - сказал Мэттьюз, и Гус понял, что здесь, в дивизионах, "задницу" вспоминают ничуть не реже, чем инструктора в академии, и что, похоже, такова любимая присказка полицейских, по крайней мере полицейских Лос-Анджелеса. - Как бы то ни было, а капитан больше на эту тему не распространялся, - продолжал Бриджет, - зато старик утверждает, что вы, ребята, вовсе не обязаны пихаться полицейскими машинами. Во время дневного дежурства Снайдер слегка подтолкнул какого-то полунищего автомобилиста, а машина возьми да и вскочи на бампер, на задних фарах у парня живого места не оставила, сделала вмятину на крышке багажника, и теперь этот хрен угрожает подать на город в суд, если его колымагу не приведут в полный порядок. Так что отныне - никаких столкновений. - А как насчет автострады или тех же заторов? - спросил Леони. |
|
|