"Джозеф Уэмбо. Новые центурионы (о полиции Лос-Анжелоса)" - читать интересную книгу автора

Создавалось впечатление, будто в восточной, и старой, части Лос-Анджелеса
поблекнуть успели чуть ли не все дома. На узких улочках Серж заметил много
пожилых людей.
- Входите, входите, джентльмены, - сказала, гнусавя, морщинистая
старушенция с перевязанными ногами и в платье тусклого оливкового цвета.
Они взошли один за другим на крошечное крылечко и продрались сквозь
заросли из комнатных папоротников и цветов. - Сюда, сюда, - улыбнулась
она, и Серж с удивлением обнаружил, что у нее полон рот зубов. В том, что
они у нее свои, не возникало сомнения. В ее возрасте совсем не грех
остаться и вовсе без зубов. Шея ее обвисла под тяжестью толстого зоба. -
Не так уж и часто по нынешним временам приходится нам встречаться с
полицией. - Она опять улыбнулась. - Раньше мы знали любого полицейского из
участка, что на Бойл-хайтс. Когда-то я даже помнила кое-кого из них по
именам, только они, пожалуй, уже свое отслужили.
Акцент ее напомнил Сержу Молли Гольдберг, и он осклабился, но тут же
заметил, что Гэллоуэй, усевшись в дряхлое кресло-качалку перед аляповатым
и давно потухшим камином, кивает старушке с серьезным и рассудительным
видом. Серж учуял запах рыбы и цветов, духов и плесени, к ним примешался
запах печеного хлеба. Он снял фуражку и присел на бугорчатый потертый
диван, поверх которого накинут был дешевый "восточный" гобелен. Чтобы
меньше кололи сломанные пружины, догадался Серж, ощутив их собственной
спиной.
- Меня зовут миссис Уоксман, - сказала старушка. - В этом доме я уже
тридцать восемь лет.
- В самом деле? - сказал Гэллоуэй.
- Могу я вас чем-нибудь угостить? Может, выпьете по чашечке кофе? Или
отведаете кекса?
- Нет, благодарю, - ответил Гэллоуэй.
Серж покачал головой и улыбнулся.
- Когда-то летними вечерами я любила прогуляться до полицейского
участка и поболтать с дежурным. Работал там один еврей, звали его сержант
Мелстайн. Слыхали о таком?
- Не приходилось, - сказал Гэллоуэй.
- В то время Бруклин-авеню была великолепна. Посмотрели бы вы тогда на
Бойл-хайтс! Здесь жили лучшие семьи Лос-Анджелеса. А потом сюда начали
переезжать мексиканцы, и люди ударились в бегство и двинулись на запад. Ну
а теперь здесь с мексиканцами остались лишь старые евреи вроде меня. Что
вы думаете о той церкви, что вниз по улице?
- О церкви? - переспросил Гэллоуэй.
- Ах! Вы вовсе не обязаны отвечать. Я знаю, вы ведь на работе.
Старушка понимающе улыбнулась Гэллоуэю и подмигнула Сержу.
- Они осмеливаются называть это синагогой, - сказала она ворчливо. -
Нет, как вам это понравится? Надо же!
Серж мельком взглянул через окно на залитую светом Звезду Давида над
Первой еврейско-христианской синагогой на углу Чикагской улицы и
Мичиган-авеню.
- А видите, что там вон, напротив? - спросила старушка.
- И что же там? - поинтересовался Серж.
- Объединенная мексиканско-баптистская церковь, - ответила та, победно
кивнув белой как мел головой. - Я знала, что так случится. Я твердила им