"Лесли Уоллер. Войны мафии " - читать интересную книгу автора

- Убрал вертолет? За твоим скальпом охотятся враги!
Чарли забыл все заготовленные резкие слова. Этот старый...
- Он так трещал, словно вот-вот развалится.
Чио задумался, потом медленно кивнул - словно утверждая законность
превращения плоти и крови Христовой в вино и хлеб.
- Это было бы неприятно.
- В особенности для новобрачных. - Чарли, наблюдая за лицом старика,
решил шуткой разрядить напряженность между ними. - Чио, я сейчас представил
тебя главой трибунала Святой инквизиции. Что ты сделаешь с негодяем,
организовавшим катастрофу?
- На костер! - хрипло каркнул Итало, включаясь в игру. За трехслойным
окном облака клубились над щербатым оскалом небоскребов Нью-Джерси. - Какой
вид, Чарли. Meravigliosa*. Стоит каждого пенни, которое мы сюда вложили.
______________
* Потрясающе (ит.).

Дядя всегда действовал на Чарли угнетающе - всегда, даже не принимая в
расчет вчерашнее оскорбление. Они молча стояли среди приглушенного клекота
компьютеров, продолжавших получать и рассылать информацию. Полдень в
Манхэттене - это вечер в Базеле и Лондоне, утро в Сиднее и еще вчерашний
день в Гонконге и Сингапуре. Офисы "Ричланд", рассеянные по всему земному
шару, непрерывно запрашивали что-то на главном пульте и передавали какие-то
данные.
Мигнула лампочка передатчика, Чарли произнес:
- Тауэр слушает.
- Это Энцо. Начали прибывать лимузины.
Чарли проводил дядю к выходу из компьютерного зала, запер дверь.
- Шампанского, - бросил он бармену, тут же протянувшему два высоких
изогнутых бокала. Чарли приподнял свой. - Чио, - произнес он очень серьезно,
с нажимом, - когда более внимательно обдумаешь мое предложение, то поймешь,
почему наше будущее должно быть именно таким, как я хочу. Можешь не
соглашаться с этим сейчас, но ты мудрый человек и не можешь не понять, что
это необходимо.
Итало, прищурив темные глаза, поднял бокал.
- Чин-чин.
Страх понемногу улегся, Чарли сделал глубокий вдох, и воздух показался
ему сладким. Норманнский рыцарь перед походом к Святой Земле просит
благословения у своего духовника, у фанатика, отправляющего еретиков на
костер. Чио пока не благословил его. Но и не послал за дровами для костра.
Может, у него сейчас другие проблемы. Человек, в сферу деятельности
которого входят расправы, шантаж, убийства, может иметь самые разные причины
для беспокойства.
Позади них нерешительно кашлянул официант. Он протягивал Чио
радиотелефон.
- Si?* - Лицо Чио заострилось, как кинжал. - Очень плохо... - Он
нахмурился. - А второй? - Пауза. - Ben fatto, cugino. Arrivederci**.
______________
* Да? (ит.)
** Большое событие, кузен. До свидания (ит.).