"Ирвинг Уоллас. Документ "Р"" - читать интересную книгу автора Коллинз встал.
- Пока точно сказать не могу. И опять же, у нас нет неоспоримых доказательств, что эти визиты ФБР были сознательными попытками запугивания. Они вполне могли быть законно проводимыми расследованиями. Но... могли быть и своего рода шантажом. - Как вы намерены установить истину? - спросил Киф. - Подвергнув следствию следователей, - ответил Коллинз. В проходной мотеля с ключом от бунгало Коллинз получил послание Джоша, записанное час назад по телефону дежурным клерком: "Начальник строительства сказал, что об их объекте писали в прессе. Сегодня вечером мы перерыли все подшивки. В газетах сообщалось о проекте "Сангвин", но нет ни слова об объекте ВМФ в Тьюл-Лейк. Джош". Зайдя в ближайшую телефонную будку, Коллинз набрал номер своего заместителя Эда Шредера. Он знал, что в Вирджинии сейчас три часа утра, но ему срочно требовалась информация. В трубке раздался сонный голос: - Алло? Посмейте только сказать, что вы ошиблись номером... - Не ошибся, Эд. Это Крис. Я попрошу вас срочно выяснить кое-что прямо с утра. Ручка есть? Он объяснил, что ВМФ США создает сеть наземных объектов для связи с подводными лодками. Одно такое строительство ведется в Северной Калифорнии. - Узнайте о нем все, что можно, и сразу же позвоните мне. А сейчас прошу извинить... и спокойной ночи. Выйдя из телефонной будки, Коллинз прошел по извилистой дорожке к своему бунгало. Устал он ужасно. В гостиной сбросил пиджак и снял галстук. В зубы, затем, выключив в ванной свет, голый, ощупью пробрался к кровати, на которой лежала его пижама, освещенная лучиком света, пробивающимся из-под двери в гостиную. Торопясь надеть пижаму, рухнуть на кровать и уснуть, он протянул руку... и вдруг что-то мягкое и теплое коснулось его бедра. Вскрикнув от неожиданности, Коллинз схватил чью-то ладонь, ползущую вверх по его бедру. - Какого черта... - Ложись в постельку, милый, - промурлыкал женский голос. Он торопливо потянулся к выключателю. Полукруг неяркого желтого света вспыхнул на кровати, освещая улыбающуюся ему, обольстительно изогнувшуюся женщину. Коллинз так растерялся, что потерял дар речи. - Здравствуй, - сказала она, - меня зовут Китти. Я уж думала, ты никогда не придешь. - Кто вы, черт возьми?! - выпалил Коллинз. - Вы ошиблись, это не... - Я не ошиблась. Мне сказали подождать мистера Коллинза. Значит, это не ошибка. Кто же из старых приятелей юности мог отмочить такую дурацкую шутку? - Кто вас сюда прислал? - Я подарок от вашего старого друга. - Какого друга? - Имени он не назвал. Но заплатил наличными. Двести долларов. Я дорого стою Ваш друг сказал, что вы обрадуетесь такому подарку, и я гарантирую, что он не ошибся, мистер Коллинз. Ну, будьте же паинькой, идите сюда... |
|
|