"Эдгар Уоллес. Замок ужаса" - читать интересную книгу автора

было возможности вставить слово. Давер заказал чай по телефону прежде, чем
девушка успела высказаться по этому поводу.
- Вы так молоды, очень молоды, - он печально покачал головой. -
Двадцать четыре, да? Вы печатаете на машинке? Конечно же, это смешной
вопрос!
- Вы очень добры, согласившись принять меня, мистер Давер, - сказала
Маргарет, - я очень сомневаюсь, что соответствую должности. У меня нет опыта
гостиничной работы, а размер зарплаты, вероятно, предполагает...
- Спокойно, - торжественно покачал головой мистер Давер. - Мне нужно
именно это. Работы мало, но даже она мне мешает. Моя работа, - и он показал
на письменный стол, заваленный бумагами, - колоссальна. Мне нужна помощница,
чтобы заниматься счетами, следить за моими интересами, которой я мог бы
доверять. Я читаю по лицам, а вы? Вижу, что вы тоже. А вы можете представить
себе человека по почерку? Я даю объявление уже три месяца, сюда приходили
тридцать пять кандидатов. Невозможно! Их голоса ужасны. Я сужу о человеке по
голосу, вы тоже? В понедельник, когда вы позвонили, я сказал себе: "Это тот
голос!"
Давер так крепко сжимал руки, что суставы его пальцев побелели, и
удержаться от смеха было невозможно.
- Но, мистер Давер, я ничего не знаю о гостиницах. Я буду учиться, мне
нужна работа. Зарплата ужасно хорошая.
- "Ужасно хорошая!" Как странно звучит соединение этих слов вместе, -
пробормотал он. - Моя экономка. Как хорошо, миссис Бертон, что вы принесли
чай!
В открывшуюся дверь вошла женщина с серебряным подносом. Она была в
аккуратном черном платье. Выцветшие глаза скользнули по Маргарет, терпеливо
слушавшей мистера Давера.
- Миссис Бертон, это наша новая секретарша. У нее должен быть лучший
номер в замке - Голубой номер. Но, может быть, вы не любите голубой цвет? -
И он с беспокойством ущипнул себя за губу.
Маргарет рассмеялась:
- Годится любой цвет. Но я ведь еще не решила...
- Пройдите с миссис Бертон, осмотрите дом, ваш кабинет, ваш номер! - И
Давер указал на дверь. Девушка не успела опомниться, как уже шла за
экономкой по узкому переходу, соединяющему личный кабинет мистера Давера с
замком. Маргарет попала в большую комнату с высоким потолком, занимавшую
почти весь первый этаж замка.
- Банкетный зал, - тонким монотонным голосом с лондонским акцентом
проговорила миссис Бертон. - Служит комнатой отдыха. У нас всего три
постояльца, мистер Давер очень разборчивый. Зимой гостей гораздо больше.
- На трех постояльцах много не заработаешь, - сказала девушка.
Миссис Бертон фыркнула:
- Мистеру Даверу не нужна прибыль. Ему нужна компания. Он превратил
замок в пансионат, потому что любит, чтобы постоянно приезжали и уезжали
люди. Это его нобби.
- Что? - удивилась девушка. - Вы имеете в виду хобби?
Я и сказала нобби, - повторила миссис Бертон ровным бесстрастным
голосом.
Рядом с комнатой отдыха находилась небольшая уютная гостиная с
выходящими на газон окнами до пола. У окна пили чай трое постояльцев. Один