"Эдгар Уоллес. Когда на Лондон нагрянули банды" - читать интересную книгу автора

болтаются по Индиане, когда убийство в Бруклине. Вы не знаете, насколько они
бесчеловечны - и, дай Бог, чтобы никогда не узнали. Слышали, как он говорил,
что спас мне жизнь? Черта с два! Четверо из его громил четыре раза пытались
достать меня. Один из его подручных, Пит Даго, гнался за мной две тысячи
миль и промахнулся вот на столько. - Джигс оставил между большим и
указательным пальцами полдюйма, - Что было дальше? Я сделал с ним то, что он
хотел сделать со мной. Он подыхал восемь дней, и каждый день был для меня
именинами сердца!
Терри слегка покоробили слова американца, но он извинил приятеля.
Капитан Аллерман имел право так выражать свои чувства, за время службы в
полиции ему пришлось немало пережить.
- Слава Богу, у нас такого нет...
- Подождите!


Глава 3

На следующее утро Терри едва успел зайти к себе в кабинет, как позвонил
помощник комиссара.
- Отправляйтесь на Беркли-сквер и поговорите со старым Декадоном.
- Что он на этот раз потерял, сэр?
- Речь не о пропаже, там что-то случилось. Позвонила какая-то девушка и
попросила, чтобы приехали именно вы.
Терри остановил такси и велел гнать на Беркли-сквер. Лесли, видимо,
дожидалась его, поскольку дверь открыла сама.
- Что-то пропало?
- Нет, это посерьезней. Или, может, очень глупая шутка. Сегодня утром
мистер Декадон получил письмо. Он сейчас наверху, в своей комнате, и обо
всем велел рассказать мне. По сути, я знаю столько же, сколько и он.
Лесли прошла в свой кабинет, открыла ящик стола и достала печатный
бланк, на котором некоторые слова были вписаны от руки. Терри взял листок и
прочел:
"Взаимная защита
Для людей с достатком сейчас наступили опасные времена. Эти люди
нуждаются в защите. Общество благоденствия граждан предлагает мистеру, - в
этом месте чернилами было вписано "Илайдже Декадону", - следующее: общество
обязуется защищать его жизнь и собственность, предотвращать любое
посягательство на его свободу и требует взамен пятьдесят тысяч фунтов.
Если мистер... (снова чернилами было вписано имя) согласен на такие
условия, он должен поместить в колонке объявлений "Таймса" сообщение: "О. Б.
Согласен" и свои инициалы".
Текст заканчивался отпечатанным жирным шрифтом предупреждением:
"Если в течение тридцати дней вы не примете наши условия или обратитесь
в полицию - сами или через кого-то - вас убьют".
Подписи не было.
Терри прочел еще раз, осмотрел бланк, затем положил его в карман.
- У вас есть конверт, в котором оно пришло?
Лесли взяла со стола конверт. Адрес был напечатан на пишущей машинке,
марка проштемпелевана в почтовом отделении центральной части Лондона, сам
конверт - обычный.