"Эдгар Уоллес. Когда на Лондон нагрянули банды" - читать интересную книгу автора

При дальнейшем осмотре нашлись еще и отпечатки пальцев: на листе писчей
бумаги, на краю полированного стола. Их хорошо было видно. Оставалось только
удивляться их четкости.
Терри зашел в комнату девушки. Лесли была бледна, как смерть, но как
обычно спокойна. Она коротко и ясно рассказала все, что знала.
- Теннеру сообщили?
Она кивнула.
- Да, он спустился и увидел... бедного мистера Декадона, а затем снова
поднялся к себе. Сказал только, чтобы ничего не трогали. Хотя полиция,
конечно, уже была здесь. Мистер Теннер не знал, что они дежурили у дома.
Инспектор послал за ними одного из слуг. На лице Эдди Теннера застыла
маска горя.
- Это ужасно... У меня в голове не укладывается.
Терри провел его в библиотеку.
- Вам знакомо это оружие? - Инспектор показал на столик.
К великому его изумлению Теннер кивнул.
- Да, - спокойно ответил он, - это мой револьвер. Я уверен в этом. Я
его уже давно потерял. Месяц назад на вокзале у меня украли саквояж, а в нем
лежал этот револьвер. О пропаже я сразу же сообщил в полицию и дал им номер.
Терри помнил этот случай, поскольку кражи огнестрельного оружия
проходили по его отделу.
- С тех пор вы его не видели?
- Нет, сэр.
- Мистер Теннер, на этом револьвере и столе оказались отпечатки
пальцев. Скоро сюда прибудут дактилоскописты. Вы не будете возражать, если
полиция снимет ваши отпечатки, чтобы их можно было сличить с теми, что на
револьвере?
Эдди Теннер с улыбкой покачал головой.
- Конечно, нет, инспектор.
Вскоре прибыли дактилоскописты со своим таинственным ящиком. Терри
отвел сержанта в сторону и объяснил, что ему нужно. Через несколько минут
отпечатки пальцев Теннера уже красовались на специальном бланке, а сержант
со своими людьми сличал их с другими. Почти сразу же выяснилось, что они
идентичны тем, которые остались на листе бумаги. Сержант, не скрывая
удивления, вполголоса сообщил инспектору:
- Такие же, как и у этого джентльмена.
- Вы не ошиблись? - Терри покосился на племянника убитого.
Сержант покачал головой, затем взял револьвер, посыпал порошком и снова
сравнил отпечатки.
- Эти тоже.
Инспектор повернулся к Теннеру. Тот невозмутимо улыбался, явно понимая,
о чем они ведут речь.
- В семь часов я был в этой комнате, но ни бумаги, ни стола, ни любого
другого предмета не касался. Надеюсь, вы понимаете, мистер Уэстон, я мог бы
легко объяснить происхождение всех этих отпечатков, кроме, разумеется, тех,
что на револьвере, но я не мог их оставить, поскольку был в перчатках. Я
собирался уходить, но после разговора с дядей передумал.
- О чем вы говорили?
Эд Теннер ответил не сразу.
- Речь шла о завещании. Дядя решил уведомить меня, что он намеревается