"Эдгар Уоллес. Светящийся ключ" - читать интересную книгу автора

за Кремнем. - На днях чуть было не зашел к вам в мастерскую - хотел
взглянуть на это ваше ружье - духовое, что ли?
- Что-то вроде этого. А кто вам сказал?
- Дорнфорд. Кстати, порядочная скотина этот Дорнфорд! Никак не могу
понять, как оно действует, ваше ружье. Дорнфорд сказал, что вы вставляете
патрон, выстреливаете его, и от этого ружье заряжается. Это правда?
- В общем, да; главное - это сжатый воздух.
- Продали бы его в Чикаго - с руками бы оторвали! - Мистер Смит
прищелкнул языком. - Чикаго! Шесть убийств за неделю, и никого не зацапали!
Дик рассмеялся. Он недавно вернулся из Америки и кое-что слышал о
тамошних гангстерах.
- А убийства-то какие! - продолжал Кремень. - Увозят жертву на машине
за город и там приканчивают. Мыслимо ли такое у нас? Н-е-е-т!
- Я бы не был так уверен, - покачал головой Дик. - Однако беседовать с
вами на криминальные темы здесь не очень удобно. Идемте ко мне. Выпить
найдется.
Инспектор заколебался.
- Добро, сна мне сегодня все равно не видать. Вон такси.
Такси стояло посреди улицы с погашенными фарами. Смит свистнул.
- Водитель ушел, наверняка нежится сейчас с какой-нибудь дамочкой, -
предположил Дик.
- Да он просто заснул, - возразил Смит и решительно направился к
машине. Заглянул через лобовое стекло, но ничего не увидел.
- Никого нет, - пожал он плечами и глянул сбоку - повнимательней.
Затем резко дернул ручку. Дверца распахнулась. Кто-то там все-таки
был - на полу смутно вырисовывались бесформенные очертания какого-то тела.
- Нажрался! - поморщился Кремень.
Он направил на фигуру фонарик. Луч выхватил из темноты то, что еще
недавно было лицом человека. Выстрелом в упор оно было обезображено до
неузнаваемости. По одному ему ведомым приметам инспектор все-таки узнал того
бродягу по имени Тиклер, с которым он недавно разговаривал.
- Прокатили! - охнул Смит. - Господи! Да что это - Чикаго?
Через пять минут машину уже окружала дюжина полицейских, с трудом
сдерживающих напор толпы. В Лондоне зеваки мгновенно собираются вокруг места
происшествия в любой час дня и ночи. К счастью, сержант полиции находился
неподалеку, на Марлборо-стрит, где разбирался с подвыпившим господином, и в
считанные минуты прибыл к месту.
- Стреляли с близкого расстояния из пистолета очень маленького
калибра, - таким было его первое заключение.
Очень скоро прибыла карета скорой помощи, и бренные останки Горация
Тома Тиклера увезли. Машину отогнали в участок; Скотленд-Ярд уже начал
поиски владельца такси по имени Уэллс.
Дика Алленби специально никто не приглашал, но так уж получилось, что в
эти драматические минуты он оказался рядом с Кремнем Смитом, поэтому вместе
с ним он отправился и в участок, принимая деятельное участие в происходящем.
- Тиклера застрелили в такси - в кожаной обшивке сиденья - пулевое
отверстие, - деловито рассуждал Смит. - Тело сползло на пол, а ноги с
цинизмом - для потехи или ради большего эффекта - забросили на сиденье. -
Кремень задумчиво подымил трубкой. - Упав на пол, он, видимо, был еще жив.
Убийца стрелял еще раз: в полу мы нашли вторую пулю.