"Эдгар Уоллес. Кэтти" - читать интересную книгу автора - Но, Кэтти! Мы находимся в присутствии дамы! - зашептал Майкл.
- Да, это будет самым благоразумным... Я упаковываю свои вещи, - прошептала она. - Мое пребывание здесь обернулось скверным отдыхом. - Сердечно сожалею, - глубокомысленно сказал сыщик. - Могу себе представить, что, после бесшабашных деяний в стране преступников, вам здесь было смертельно скучно. - Одно я все-таки хотела бы знать, - в раздумье сказала девушка и, направившись прямо к письменному столу, открыла серебряную шкатулку графа Фланборуга, ошеломленного неслыханной дерзостью, взяла сигарету. - Я всегда хотела знать, какой сорт сигарет предпочитает курить этот милый старый господин... Но почти тотчас же с презрением бросила ее на письменный стол. - "Золотой аромат"! - воскликнула Кэтти. - Лучшие сигареты курите даже вы, мой мальчик, неправда ли? И у него еще сто тысяч фунтов годового дохода! - Нужно уважать традиции господствующего класса, - спокойно сказал Майкл. Обернувшись и пожелав Бетси и ее отцу доброго здоровья, он взял "прекрасную Тенби" под руку и оба покинули комнату. Глава 2 - Я вас приглашаю отобедать, - сказал Майкл Претерстон. Они стояли перед домом Фелтонов, в ожидании такси. Маленький дорожный чемоданчик мисс Тенби лежал на скамейке. - Мне кажется, что вы хотели меня припереть. - Ваша манера выражаться прямо ужасна! - ответил он, укоризненно покачав головой. - Я, к сожалению, не могу вас припереть, как вы это называете, и поэтому согласимся на компромисс, если вы пойдете со мной отобедать. Кэтти медлила. ...В маленьком погребном ресторане, в Сохо, где скверная вентиляция компенсировалась целым морем света, они спокойно поели. - Ну-с, Кэтти, расскажите, какие у вас вызрели планы, - начал Майкл. - Они меня очень интересуют. Уверен, что это не мелочи, а очень блестящий серьезный план. - Эти жемчужины нагнали на меня немало страха, - сказала девушка, пропуская мимо ушей его вопрос. - Было бы сущей бедой влипнуть из-за этой истории, да еще такой мелкой, к которой к тому же не имеешь никакого отношения! - За это можете быть благодарны мне, - заметил Майкл. - Я никогда не смогу сполна вознаградить вас за такую неоценимую услугу. - Кэтти оделила его многозначительным взглядом. - Вы хотите сказать, что за это в один прекрасный день натравите на меня одного из ваших коллег - Грэгори или самого полковника, а может быть, даже маленького Штокмара - дабы он преподнес бы мне какой-нибудь подарочек... - Ну, что вы! - сказала девушка. - Наоборот, если бы в криминальной полиции не было таких молодцов как вы, то нас бы уже давно накрыли! Вы |
|
|