"Эдгар Уоллес. Кэтти" - читать интересную книгу автораподозреваемая. Майкл увидел женщину средних лет. Часто всхлипывая и жалуясь,
она уверяла присутствующих в своей невиновности. Сыщик пригласил всех в спальню девушки. - Полагаю, вы тщательно искали свое ожерелье? - спросил Майкл, обращаясь к Бетси. - Да, всюду, - ответила она решительно. - Ни один ящик, ни один угол не был пропущен. - Если бы ваше ожерелье разорвалось, то рассыпались бы все жемчужины? - Нет, это совершенно исключено, ибо каждая в отдельности имела специальный зажим. Папа подарил это ожерелье ко дню моего рождения и особенно позаботился об этом, когда его покупал. - Ручаюсь, - внезапно сказал Майкл, - что жемчужины еще в вашей комнате. Покажите мне платяной шкаф. Шкаф занимал целую стену в туалетной комнате Бетси. Всхлипывающая Марта раскрыла его дверцы, чтобы сыщик мог обыскать содержимое. - Кажется, это ваша вечерняя шуба? Вы осмотрели ее после того, как обнаружили пропажу? - Шубу? - удивленно спросила Бетси. - Нет, конечно. При чем тут моя шуба? Она без карманов. - Но так как я кое-что понимаю в модных меховых пальто, - сказал Майкл, - то утверждаю, что оно может иметь большое отношение к потере. Три подобных случая, моя дорогая Бетси, насколько я знаю, уже имели место этой зимой. В двух случаях на помощь была вызвана полиция, а в третьем - сама обладательница жемчужин обнаружила свою пропажу. При этом он осторожно взял из шкафа пальто, осмотрел его шелковую ожерелье. Девушка вскрикнула от радости и, еще не веря, осторожно отцепила свое украшение. - Изумительно, не правда ли? - сухо сказал Майкл. - Больше дюжины случаев пропажи связано с этими плоскими застежками. Стоит только небрежно сбросить с плеч пальто, как ожерелье остается висеть на нем, а пальто прячется в шкаф. И тогда перед нами оказывается новая воровская загадка! - Не знаю как выразить свою благодарность! - произнесла девушка. - Вы - гений, Майкл! Майкл не ответил. Обращаясь к запуганной служанке, он, дружески посмеиваясь, сказал: - Сожалею, что эта история доставила вам так много неприятностей. Но когда человек теряет драгоценную вещь, то он одновременно теряет и умную голову. Я убежден, что госпожа этим тоже очень огорчена и надлежаще компенсирует доставленные вам неприятности. Бетси окинула сыщика гневным взглядом. - Я очень об этом сожалею, Марта, - сказала она холодно. - Ах, мисс, - возразила служанка, - я счастлива, что ожерелье нашлось. Я заболела, когда оно пропало. - Вам предоставляется восьмидневный отпуск на выздоровление, - важно сказал граф. - Кроме того, дарю вам билет для поездки в Саутгемптон. - Вы видите, Марта, - сказал Майкл с невинным выражением лица, которым прикрывал иронию, так раздражавшую графа, - ваш хозяин пользуется случаем, дабы позаботиться о вашем благе, не считаясь с непредвиденными расходами. А когда приедете в Саутгемптон, Марта, будьте осторожны и не потеряйте ваш |
|
|