"Эдгар Уоллес. Кэтти" - читать интересную книгу автора

Эдгар Уоллес

Кэтти
____________________________________________________________________________

Edgar Wallace. "Kate Plus Ten" (1919)
Перевод с английского
Изд.-коммер. фирма "Гриф", Харьков, 1996
OCR и редакция Dauphin, август 2004
____________________________________________________________________________

ОГЛАВЛЕНИЕ

Пролог
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6
Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12
Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18
Глава 19
____________________________________________________________________________


ПРОЛОГ

Преклонных лет господин недовольно посмотрел на маленькую девочку,
сидевшую на корточках у его ног, и промолвил:
- Жаль, что ты не мальчик!
Та, взглянув на своего дедушку, весело рассмеялась. Больше всех на
свете она любила этого сурового старика с седой гривой и орлиным носом.
Был жаркий июньский день 189... года. Их окружала, насколько это было
вообще возможно в графстве Галва, прелестная природа. Слева возвышался
старинный дом рода Массерфилдов, чьим последним отпрыском из мужчин являлся
генерал сэр Саун Массерфилд - прославленный стратег. За домом тянулся
большой луг, где рабочие спокойно добывали торф.
Невдалеке, окруженные полуразрушенной каменной оградой, паслись четыре
коровы - все, что осталось от стада, принадлежащего Массерфилдам. Это был
убогий дом. Скудность выглядывала из разбитых окон флигеля, давно
предоставленного крысам, и который был завален всевозможным хламом.
- Право! Ты, кажется, прочла немало книг по стратегии! - сказал старик.
Кэтти утвердительно кивнула.
- Это замечательная наука, - вздыхая, заметил сэр Саун. - Шесть книг
написал я на эту тему!
...Старый, сгорбившийся человек вышел из дома. Медленной походкой
прошел через сад. Подойдя к беседующим, он, с остатками былой военной
выправки, как-то неуклюже поклонившись, доложил:
- Кушать подано, сэр.
Опираясь на палку, генерал встал.
- Обед, Кэтти, - повторил он серьезно.
И рука об руку они вернулись в дом. За жареной свининой, которую старик
и его внучка оценили по достоинству, они возобновили дискуссию на
излюбленную тему генерала.