"Эдгар Уоллес. Пернатая змея" - читать интересную книгу автора - Я не хочу такой жизни, - сказала она. - Кроме того, я нашла другое
место. Лейгестер Крюв еле сдержал свой гнев и мягко заметил: - Мне очень жаль! Кто ваш новый шеф? Она назвала имя, но Лейгестер Крюв с ее будущим шефом не был знаком. - Что ж! Вы свободны, - проговорил Крюв. Дафнис покинула его с облегчением. Теперь она вольна распоряжаться собой. Новый шеф вызывал у нее симпатию, по крайней мере, после первого знакомства. Ей показалось, что он был серьезным человеком, совершенно иного склада, чем этот. Пока Крюв задумчиво вышагивал по комнате, дверь отворилась и вошла дама высокого роста, хорошо сложенная и не старше тридцати лет. Она не была уже той стройной красавицей, которую когда-то встретил босс. Но все, что можно выжать из косметики, она выжала. На ней был простой, со вкусом скроенный костюм из дорогой ткани. Он выглядел элегантно, что привлекало к ней внимание окружающих. Они оценивали ее чувство меры по достоинству. Ближние не всегда бывают завистливы. Иногда удачно подобранная деталь туалета вызывает в них чувство симпатии. Они стремятся подражать... повторить точь-в-точь подмеченную деталь... и, иногда, простим им эту небольшую слабость, пытаются выдать это за свое изобретение. Паула Стейнс подошла к камину. - Я встретила в коридоре твоего секретаря. Мне показалось, что между вами произошел какой-то особенный разговор. Она что, не согласна с твоим предложением? - Дафнис не хочет ехать с нами, - промычал Лейгестер. - Полный отказ. - Никогда не считала ее легкомысленной дурочкой. Почему ты не решаешься жениться на этой мисс? - спросила она. - Я еще не сошел с ума, - хрипло проговорил он. - Что ты задумала? Хочешь, чтобы меня привлекли к ответственности за двоеженство? Паула опять засмеялась. - С тех пор как ты поселился в этой квартире, ты совсем изменился, стал законопослушным гражданином. Двоеженство! Я помню время, Билли, когда такие мелочи тебя совершенно не смущали. Припоминаешь? Затем она сменила тон и подошла к столу, за которым сидел Крюв. - Мне очень тревожно, Билли. Он удивленно посмотрел на нее. - Ты боишься? Почему? Какое-то время Паула стояла перед ним. Она молча кусала губы, скользя по нему мрачным взглядом. - Элла сказала тебе, что бандиты перед тем, как напасть на нее, обыскали весь дом. Они выпотрошили весь сейф... Лицо Крюва вытянулось. - И ничего не взяли? Не понимаю, разве ничто в сейфе не привлекло их внимания? Что, там не было ничего ценного? - Не в этом дело. С Эллы они сорвали все лишь для отвода глаз. Чтобы отвлечь внимание. Увести сыщиков в сторону. А сами искали что-то другое. И эту вещь они нашли! Он медленно, тихо подошел к двери, прислушался и возвратился на место. - Я ничего не понимаю, - сказал он. - Что же ищет пернатая змея? |
|
|