"Эдгар Уоллес. Доносчик" - читать интересную книгу автора

соответствовала бы его профессии. Что-то по-детски беспомощное сквозило в
чертах Гарриса. Если бы его увидели стоящим в нерешительности на краю
какой-нибудь перекладины, то, наверное, взяли бы за руку и перевели на
другую сторону. Он мог быть секретарем какого-нибудь благотворительного
общества. Но даже самая дикая фантазия не могла приписать мистеру Гаррису
репортерского дара, и никто не мог заподозрить, что в этот момент он занят
тонким анализом версий этого таинственного убийства.
- Баррабаль - удивительный человек, - продолжал он и покачал головой. -
Он так таинственен... И это не в традициях Скотленд-Ярда. Там обыкновенно
говорят обо всем, что знают, даже о том, чего вовсе не следовало бы
говорить...
- Что же сказал вам Баррабаль, и что странного вы нашли в нем? -
спросил Филд.
Джошуа пошарил в многочисленных карманах своего жилета - их было не
менее шести - и, наконец, нашел клочок бумаги, где были нацарапаны имя и
адрес.
- Мистер Баррабаль дал мне совет поискать и проинтервьюировать этого
человека. Он сообщил мне также несколько интересных подробностей о нем...
Мистер Филд надел пенсне и прочел:
- Капитан Джон Лесли... Кто это такой?
Джошуа взял у него бумажку, сложил ее и спрятал в тот же карман, откуда
вынул.
- Это и есть тайна, которую я хочу раскрыть.
Он снова закурил папиросу и продолжал.
- Заварилось крупное дело, и я до смерти боюсь, чтобы "Журнал" не
выхватил его у нас из-под носа. Помните, мистер Филд, я уже вам говорил об
этом?
Мистер Филд скорчил гримасу:
- Я думаю, во всем газетном мире не найдется репортера, которого бы вы
не опередили недели на три, Джошуа, - заявил он, и Гаррис просиял - он любил
комплименты.
Само по себе убийство не представляло большого интереса для
криминального репортера. Ларри Грем, известный международный вор, был
застрелен в тумане, и газеты высказывали подозрение, будто причиной
преступления являлась ссора. Убийство произошло в квартале, где жило много
иностранцев, и некоторые из них казались весьма подозрительными полиции. Тут
было множество мелких клубов, легальных и тайных, где эти иностранцы
находили себе прибежище. Там же, в чердачных помещениях тайных клубов, они
ютились. В этой местности расположился и клуб анархистов. В Скотленд-Ярде не
раз допрашивали членов этого клуба, имевших и раньше дело с полицией из-за
частых драк и убийств.
Было странно, что ни один из служащих фирмы, с которыми был знаком
Грем, не явился в полицию и не рассказал о том, что Ларри постоянно наводил
справки о некоем человеке... По всей вероятности, они не отождествляли
жертву убийства с приветливым иностранцем, который их часто посещал. В
подобных случаях полиция, как правило, попадает в тупик.
Не было, к тому же, никаких свидетелей и хотя два человека слышали
глухие звуки, но они не остановились, предпочтя идти своей дорогой. Убийца
исчез в тумане. Не является в полицию и тот свидетель, что видел на месте
преступления высокого человека в темном...