"Эдгар Уоллес. Зловещий человек" - читать интересную книгу автора - Извини, - пробормотал он. - В чем дело, Эльза?
- Я просто сообщила майору Эмери, что один его приятель пытался сегодня ночью залезть в мое окно. Тарн сначала не мог понять, о чем она говорит. - Кто это был? - спросил он, наконец. - Не знаю. Китаец. - Китаец?! - воскликнул он. - Приятель Эмери пытался пробраться в дом? Она вкратце рассказала ему все, что видела. Зубы его стучали, пока он слушал. - О, Боже мой! - сказал он, проводя рукой по лбу. - Китаец? У него был нож, да? Ты уверена насчет ножа? - Может быть, он просто хотел отворить им окно, - сказала девушка, пораженная тем впечатлением, какое ее рассказ произвел на опекуна. Она никогда не видела его в состоянии такого сильного страха. Когда она кончила свой рассказ, по бледному лицу Тарна струился пот. - Ты звонила Эмери? - спросил он хрипло. - Что он сказал? - Что это был не Фенг-Хо. - Он лжец! Это был китаец, который приходил в контору сегодня! Я мельком видел его... Фенг-Хо! Эльза, это конец мне... Они будут следить за мной теперь на каждом шагу... - В чем дело, мистер Тарн? - спросила Эльза, невольно напуганная страхом своего опекуна. - Вы совершили что-нибудь... - Молчи! Молчи! - он замахал на нее рукой. - Я не хочу обсуждать это. Я ожидал этого! - Он сунул руку в карман своего рваного халата и вытащил револьвер. - Но им не поймать меня, Эльза, клянусь Богом! бы револьвер ненароком не выстрелил. Она испытала облегчение, когда он снова спрятал его в карман. - Черт побери Поля Эмери! Я бы мог рассказать тебе кое-что об Эмери... не теперь, не теперь... Я пройду в кабинет... Он поспешно ушел. Она слышала, как ключ повернулся в замке, а затем сквозь узкую перегородку, отделявшую столовую от кабинета, послышался звон стекла о стекло. Мистер Тарн избавлял себя от ужасов, которые таили остающиеся часы ночи. Глава 10 Мистер Тарн не сошел к утреннему завтраку на следующее утро. Эльза была бы удивлена, если бы он появился. Дверь его все еще была заперта, и только после повторного стука его сонный голос проворчал, что он выйдет через несколько минут. Эльза поспешила закончить завтрак и успела выйти из дома до того, как появился мистер Тарн. Она хотела поскорее попасть в контору. Ей было интересно, какое объяснение ночному происшествию даст Эмери. Она могла бы спорить, что не даст никакого. Когда в половине десятого она вошла на его звонок в кабинет, то увидела человека, на лице которого не было никаких следов бессонной ночи. Он встретил ее, как всегда, не здороваясь, и сразу же погрузился в свои письма, выпаливая через стол десятки и сотни слов, которые она должна была ловить и записывать. Только когда она уже уходила, он упомянул об их ночном |
|
|