"Эдгар Уоллес. Зловещий человек" - читать интересную книгу автораостановившегося у дома такси заставил Халлама выглянуть на улицу.
- Подождите! Она посмотрела в окно, но с того места, где она сидела, не могла видеть человека, расплачивавшегося с шофером. - Кто это? - спросила она. - Восхитительный тип! Я думаю, лучше, чтобы он не видел вас здесь. Пройдите в кабинет, вы знаете дорогу. Когда я проведу его в столовую, вы можете улизнуть. Я позабочусь о том, чтобы он не видел вас. Раздался звонок, и Эльза поспешила пройти в маленький кабинет. Почти сейчас же она услышала низкий голос Мориса Тарна в коридоре. Она подождала немного, потом прокралась на цыпочках по коридору, отворила дверь и вышла. Тарн, нервы которого были напряжены, слышал стук закрываемой двери и подозрительно оглянулся. - Что это было? - Мой слуга вышел, - спокойно сказал Ральф. - В чем дело? Несколько мгновений Тарн не отвечал, потом со стоном опустился в кресло и закрыл лицо руками. - Так плохо, а? - Он знает... - глухо пробормотал Тарн. - Кто "он"? Господин из Индии? И что он знает? - Все! Халлам, это - Сойока! Халлам, раскрыв рот, уставился на Тарна. - Вы с ума сошли! Сойока? - Он или Сойока, или кто-то, занимающий высокое положение в шайке! Почему бы нет? Прибыль фирмы Эмери не достигает восьми тысяч в год. Мы тысячи. Он жил в Индии, не думая, что старый Эмери завещает ему это дело. Мы всегда знали, что чиновники в Индии работают рука об руку с шайкой Сойоки. Иначе каким образом он знал бы, где искать в книгах полученные нами грузы? Он первым делом обратил внимание на ящик с различными товарами, полученный нами от Штейна из Лейпцига, и заинтересовался содержимым. Он просил меня узнать подробности, и я это делаю. Халлам, борьба с Сойокой означает смерть! Они ни перед чем не остановятся! Я не могу больше выносить этого, Халлам! Я слишком стар для таких дел... - Не слишком стары, однако, для того, чтобы жениться, не так ли? Тарн быстро взглянул на него. - Что вы хотите сказать? - То, что я сказал. Я слышал, что вы замышляете удрать с дамой, которую я не стану называть. Морис Тарн пожал плечами. - Я не знаю, что я буду делать. Я перепуган... - Пугайтесь на здоровье! - В голосе Ральфа Халлама не было прежней мягкости. Лицо его стало жестким, нижняя челюсть зловеще выдвинулась вперед. - Если вам хочется уехать, что ж - уезжайте. У вас достаточно денег для того, чтобы починить свои нервы. В Южную Америку, конечно? Я так и думал. Уезжайте - Бог с вами! Вы распустили ваши нервы и для меня потеряли цену. Хуже того: вы стали опасны. Мы произведем быстрый раздел, и затем вы можете убираться к черту, если хотите! Он медленно приблизился к расстроенному Тарну и, остановившись перед ним, посмотрел на него. |
|
|