"Эдгар Уоллес. Лорд поневоле" - читать интересную книгу автора Ему объяснили, что "высокоблагородный" является неотъемлемой
принадлежностью его титула. В конце концов он был вынужден дать свое согласие, вычеркнув только то, что не принадлежало ему по праву. Его бывшие соседи по пансиону принесли свои альбомы, в которых он расписывался "Чик Пальборо" до тех пор, пока ему не было указано, что аристократы подписывают только свои фамилии. После этого он стал тщательно выводить "Пальборо" под различными банальными изречениями и пословицами. * * * Было уже поздно, когда он приехал на Даути-стрит. После продолжительного звонка появилась Мэгги в своем розовом пеньюаре. - О! - удивилась она. - Я думала, что вы не появитесь раньше конца недели! Неужели вас вышвырнули? Она провела его в свою гостиную. - Гвенда еще не вернулась из театра. У них сегодня первая репетиция в костюмах. - Она поглядела на Чика с сомнением. - Пожалуй, мне лучше сходить к соседям и поговорить с ними относительно вашей комнаты. Вам ведь нравится Сэм, не правда ли? - спросила она вдруг. - Я очень люблю маленьких детей. Ему трудно было определить свои чувства в отношении Мэгги Бредшоу. Она была чересчур подавляющей. Ее образ при этой тяжеловесной красоте был для него слишком смелым. Слишком смела - таково было качество, которое умеряло его симпатию к подруге Гвенды. - Однако, - добавила она задумчиво, - вы из породы добрых парней... Через десять минут она вернулась и вручила ему ключ. - Ваша комната прямо напротив входа, - пояснила она. Она рассказала, что его новый хозяин служит клерком в конторе одного адвоката и что его жена имеет склонность к спиритизму. - В остальном это отличные люди, - заметила она, и разговор перешел к Гвенде. Чик был в восторге. Мэгги была первой женщиной, хорошо знавшей его приятельницу и охотно говорившей о ней. Но и Мэгги, как оказалось, знала очень мало из ее прежней жизни. - Она никогда не говорила мне о своем муже, а уж Бог свидетель, я говорила ей достаточно о своем собственном сокровище! Иногда я думаю, что мистер Мейнард сидит в тюрьме. Гвенда и Мэгги познакомились во время турне их труппы по провинциальным городкам Англии. - Это было тогда, когда я встречалась со своей погибелью, - изрекла она мрачно. - Вы думаете, что я бессердечна, мистер Бин? Может быть это так, но ведь из-за него я должна отказаться от самого лучшего ангажемента, какой я когда-либо имела: играть мою старую роль в "Принцессе Зелин"! Спектакли начнутся в Нью-Йорке в будущем месяце, и для меня уже готов контракт и каюта на пароходе! А я вынуждена пойти завтра к Бренсому и сказать ему, что я уже имею ангажемент от "Сэмюэля и К°" на роль неуклюжей мамаши в большой семейной драме "Скованные ноги". Она расхохоталась и швырнула папироску в камин. Как раз в этот момент ключ Гвенды повернулся в замке. |
|
|