"Эдгар Уоллес. Лорд поневоле" - читать интересную книгу авторанеизменной улыбкой последовал за ним.
Входная дверь была открыта, и Чик ждал на улице. - Я не намерен простуживаться, Чик. - Подойдите, Терренс! - Что за глупые шутки? - раздраженно спросил мистер Фред, выходя наружу. И в этот момент Чик залепил ему пощечину. Терренс остолбенел от изумления, а потом, сжав кулаки, бросился на оскорбителя. Но Чик оказался слишком сильным противником. Вскоре мистер Фред был сбит с ног и перестал что-либо видеть и чувствовать. Он очнулся оттого, что его кто-то ставил на ноги и тряс за шиворот. - Я люблю бокс, Терренс - в своей школе был чемпионом в легком весе. Кстати, именно по вторникам и пятницам я поддерживаю форму. Мистер Фред ничего не ответил. Он повернулся и пошел в свою комнату, слегка покачиваясь, как пьяный. А Чик вернулся в столовую. Он не был ни возбужден, ни озлоблен. Даже заглянул по дороге в корзинку для писем; и, заметив конверт со своим именем, захватил его с собой. Гвенда с беспокойством поглядела на него, когда он вошел. Чик умел управлять своими нервами и мускулами, но был заметно бледен. - Мистер Фред не вернется к чаю, - сообщил он с улыбкой, обращаясь к миссис Шипмет, и, опустившись на стул рядом с Гвендой, начал читать письмо. Гвенда смотрела на руки Чика. Суставы его пальцев были красны и кровоточили. - Чик, - прошептала она, - что случилось? Но Чик углубился в чтение письма, которое было написано викарием из "...Он умер совсем спокойно. Я думаю, что сильное впечатление от этой новости повлияло на его подточенный организм. Прилагаемое письмо от клерка Парламентского Комитета, уведомляющее, что претензия доктора Вина о восстановлении его в правах на угасший титул пэра и маркиза Пальборо удовлетворена палатой лордов, было, как я знаю, полной неожиданностью для вашего дяди. Позвольте мне одновременно выразить вам мое сожаление по поводу понесенной вами утраты и поздравить вашу светлость с унаследованной вами высокой честью...". Чик встал и нетвердой походкой направился в коридор, все еще держа в руке письмо. Подойдя к телефону, дрожащей рукой он перелистал телефонную книгу и стал набирать номер. Гвенда тихонько последовала за ним. - Мистер Сольберг? - спросил Чик. Гвенда затаила дыхание. - ...Я желаю, чтобы миссис Мейнард играла роль... да, чтобы вы предоставили ей ту роль, которую вы у нее отняли... - Кто говорит? - спросил голос Сольберга, и Чик постарался придать своему негромкому голосу необходимую внушительность. - Говорит маркиз Пальборо. * * * |
|
|