"Эдгар Уоллес. Лорд поневоле" - читать интересную книгу автора

неизменной улыбкой последовал за ним.
Входная дверь была открыта, и Чик ждал на улице.
- Я не намерен простуживаться, Чик.
- Подойдите, Терренс!
- Что за глупые шутки? - раздраженно спросил мистер Фред, выходя
наружу.
И в этот момент Чик залепил ему пощечину. Терренс остолбенел от
изумления, а потом, сжав кулаки, бросился на оскорбителя.
Но Чик оказался слишком сильным противником. Вскоре мистер Фред был
сбит с ног и перестал что-либо видеть и чувствовать. Он очнулся оттого, что
его кто-то ставил на ноги и тряс за шиворот.
- Я люблю бокс, Терренс - в своей школе был чемпионом в легком весе.
Кстати, именно по вторникам и пятницам я поддерживаю форму.
Мистер Фред ничего не ответил. Он повернулся и пошел в свою комнату,
слегка покачиваясь, как пьяный. А Чик вернулся в столовую. Он не был ни
возбужден, ни озлоблен. Даже заглянул по дороге в корзинку для писем; и,
заметив конверт со своим именем, захватил его с собой.
Гвенда с беспокойством поглядела на него, когда он вошел. Чик умел
управлять своими нервами и мускулами, но был заметно бледен.
- Мистер Фред не вернется к чаю, - сообщил он с улыбкой, обращаясь к
миссис Шипмет, и, опустившись на стул рядом с Гвендой, начал читать письмо.
Гвенда смотрела на руки Чика. Суставы его пальцев были красны и
кровоточили.
- Чик, - прошептала она, - что случилось?
Но Чик углубился в чтение письма, которое было написано викарием из
Пальборо.

"...Он умер совсем спокойно. Я думаю, что сильное впечатление
от этой новости повлияло на его подточенный организм. Прилагаемое
письмо от клерка Парламентского Комитета, уведомляющее, что
претензия доктора Вина о восстановлении его в правах на угасший
титул пэра и маркиза Пальборо удовлетворена палатой лордов, было,
как я знаю, полной неожиданностью для вашего дяди. Позвольте мне
одновременно выразить вам мое сожаление по поводу понесенной вами
утраты и поздравить вашу светлость с унаследованной вами высокой
честью...".

Чик встал и нетвердой походкой направился в коридор, все еще держа в
руке письмо. Подойдя к телефону, дрожащей рукой он перелистал телефонную
книгу и стал набирать номер.
Гвенда тихонько последовала за ним.
- Мистер Сольберг? - спросил Чик.
Гвенда затаила дыхание.
- ...Я желаю, чтобы миссис Мейнард играла роль... да, чтобы вы
предоставили ей ту роль, которую вы у нее отняли...
- Кто говорит? - спросил голос Сольберга, и Чик постарался придать
своему негромкому голосу необходимую внушительность.
- Говорит маркиз Пальборо.

* * *