"Эдгар Уоллес. Мелодия смерти" - читать интересную книгу авторавышеупомянутой сумме.
- Послушайте, Гилберт, неужели действительно было необходимо вызывать меня в жаркий летний день на этот отвратительный вокзал для того, чтобы обсудить фантастический план размещения каких-то вкладов? Однако что-то неуловимое в облике Гилберта подсказывало ему, что все это отнюдь не шутка. - Значит, все это серьезно? - переспросил он. - Разумеется, серьезно. - В таком случае я составлю для вас полный список. А что, собственно говоря, произошло? Дядюшка изменил свое решение? Гилберт покачал головой. - Не думаю, чтобы он уже когда-либо изменит свое решение, - сказал он. - Сегодня я получил извещение от его секретаря, в котором до моего сведения доводится, что здоровье дяди сильно пошатнулось. Право, мне его очень жаль... И в его голосе прозвучало искреннее сожаление. - Он очень порядочный человек, - добавил Гилберт. - Но это еще не основание для того, чтобы завещать все свое состояние какому-то заведению для собак, - заметил Лесли. - Однако, чего ради заставили вы меня явиться на этот вокзал, когда ваш клуб находится здесь же, за углом? - Да, это так, - ответил Гилберт, - но... Я скажу вам всю правду, я... собираюсь выйти из клуба. - Что такое? Выйти из клуба? Теперь-то, надеюсь, вы мне скажете, что все это означает? Быть может, вы собираетесь также отказаться от вашей Гилберт улыбнулся. - Я уже отказался от своей должности, - спокойно заметил он. - Я должен располагать временем для своих личных дел, - продолжал он. Вам трудно свыкнуться с мыслью, что у меня завелись дела, мой дорогой, - он мягко положил свою руку на плечо Лесли, - но это так. И поэтому я действительно нуждаюсь в вашем совете. Но только в совете... - Это, видимо, означает, что мне не следует совать свой нос в ваши дела, пока меня специально не попросят об этом... Прекрасно, - сказал Лесли. - А теперь идемте-ка в мой клуб. Надеюсь вы не все клубы возненавидели? Гилберт уклонился от ответа, и возобновили свою беседу они лишь тогда, когда очутились в просторной курительной клуба Лесли. Два часа подряд Гилберт дотошно расспрашивал Лесли и тщательно заносил на бумагу полученные от него ответы. Лесли добросовестно пытался удовлетворить жажду, внезапно обуявшую его друга, никогда не проявлявшего интереса к биржевым делам. - Я и не предполагал, что так мало знаю, - сказал молодой человек после того, как Гилберт занес на бумагу последний его ответ. - Сколько вопросов вы мне задали! Вы врожденный экзаменатор, Гилберт! Тот слабо улыбнулся и спрятал листок с записями в карман. - Надо вам сказать, - произнес он, - что я сегодня утром составил свое завещание, и буду просить вас быть моим душеприказчиком. Лесли изумленно воззрился на него. - Вы самый большой чудак из всех, которых мне приходилось встречать в |
|
|