"Эдгар Уоллес. Мелодия смерти" - читать интересную книгу автораинструменты, а сам он носил на себе следы взлома.
Вокруг замка расположились полукругом отверстия, выжженные газовой трубкой. Один из мужчин указал рукой на некоторые из лежавших перед ним инструментов и сказал: - Они основательно поработали. Хотел бы я знать, что помешало им довести свое дело до конца. Самый старший из находившихся перед шкафом мужчин покачал головой. - Я предполагаю, что им помешал ночной сторож, - сказал он. - А каково ваше мнение, мистер Франкфорт? - Я никак не могу успокоиться. Ведь до чего они ловки в своей работе! - сказал Лесли. - Одни их инструменты, по-моему, должны стоить не меньше чем двести фунтов! И он указал на целый арсенал, разложенный на полу. Сыщик также взглянул на пол. - Да, эти люди знают толк в своем деле, - сказал он, ухмыльнувшись. - Но у вас ничего не пропало, не так ли? - И да, и нет, - осторожно ответил Лесли. - Здесь находилось бриллиантовое колье, сданное на хранение одним из наших клиентов. И оно исчезло. Но я бы не желал, чтобы эта пропажа стала достоянием гласности... Сыщик удивленно взглянул на него. - Ваше желание несколько странно, - сказал он. - И если мне позволено будет сделать замечание, то я скажу, что обычно не принято хранить бриллиантовое колье в конторах биржевых маклеров. - Хоть это и не принято... - сказал Уоррел, - но вышло так, что один из отхода поезда явился к нам и попросил принять на хранение это колье... Мистер Уоррел не счел нужным сообщить детективу всю правду: колье это было оставлено в залог, в обеспечение чрезмерно возросшего долга. Оно должно было храниться в конторе до того времени, пока у клиента поправится положение, и он сможет выкупить свою драгоценность обратно. - Помимо вас и ваших компаньонов кто-нибудь знал о том, что это колье находится здесь, в несгораемом шкафу? Уоррел покачал головой. - Не думаю. Я никогда никому не говорил об этом. А вы, Лесли? Лесли заколебался. - Я не могу утверждать, что последовал вашему примеру, - сказал он. - Но тот, кому я рассказал об этом, конечно, не станет об этом распространяться. - И кому вы рассказали о колье? - Я рассказал о нем Гилберту Стендертону. Я упомянул о колье как-то в разговоре, когда мы коснулись краж со взломом. Старший компаньон покачал головой. - Я не думаю, что его можно отнести к разряду людей, способных на взлом несгораемого шкафа, - сказал он. - Странное совпадение, - продолжал задумчиво Лесли. - Всего лишь за два дня до его свадьбы мы говорили с ним об этой знаменитой шайке взломщиков. Я подозреваю, - обратился он к детективу, - что это работа вашего знаменитого приятеля. А вы как считаете? Старший инспектор Голдберг утвердительно кивнул головой. |
|
|