"Эдгар Уоллес. Семь замков усыпальницы" - читать интересную книгу автора

- Да, - сказала она, - когда я вышла из этой комнаты, отсюда была
похищена книга Геккела "Общая морфология".
Она открыла ящик картотеки, вынула оттуда карточку и положила перед
ним. Дик прочел запись, которая ему ничего не разъяснила.
- Кто здесь оставался, когда вас не было?
- Моя ассистентка, мисс Гельдер.
- В это время выдавали книги?
- Да. Я отметила находившихся здесь джентльменов, но все они вне
подозрений. Единственным посетителем, не записанным ранее в библиотеке, был
некий мистер Сталлетти, итальянец, который пришел узнать о правилах записи к
нам.
- И он назвал свое имя? - удивился Дик.
- Нет, - сообщила ему девушка, - просто мисс Гельдер узнала его по
портрету в газете. Я думаю, что и вам это имя знакомо.
- Любопытно, почему я должен его знать? - спросил немного задетый
инспектор.
- А почему бы и нет? - хладнокровно ответила его собеседница, выходя из
полумрака, окружавшего стол.
У девушки оказались серые, широко расставленные глаза, маленький прямой
нос и несколько великоватый рот. Ее волосы действительно имели
золотисто-каштановый отлив.
- Извините, пожалуйста, - рассмеялся Дик. - Я должен сознаться, что
меня этот несчастный похититель книг не очень интересует. Откровенно говоря,
я покидаю службу.
- Среди преступников начнется ликование, - сказала девушка.
В ее глазах промелькнул веселый огонек, лучи которого запали в сердце
Дика.
Рядом с ним стоял стул. Инспектор подвинул его к себе и, попросив
разрешения, сел.
- Так кто же такой Сталлетти?
Хотя девушка бросила на него серьезный взгляд, ее губы искривились в
насмешливой улыбке.
- И вы еще называете себя сыщиком, одним из тех сверхъестественных
существ, которые охраняют наш спокойный сон!
Дик затрясся от смеха.
- Сдаюсь! - Он поднял руки вверх. - Вы мне выдали основательную порцию!
А теперь ответьте мне столь же основательно: кто такой этот Сталлетти?
- Так вы этого в самом деле не знаете? Моя помощница уверяла, что это
имя известно полиции. Хотите посмотреть его книгу?
- Он написал книгу? - изумился Дик.
Она встала, вышла из комнаты и через минуту вернулась с тоненькой
книжкой в руках. Дик взял томик и прочел: "Антонио Сталлетти. Новые мысли о
конструктивной биологии". Он перевернул несколько страниц. Книга была полна
диаграммами и таблицами.
- Из-за такой скучной книжонки у него был конфликт с полицией? Первый
раз в жизни слышу, что писать книги преступление!
- Да. Это преступление, - серьезно сказала девушка. - К сожалению, оно
ненаказуемо. Но он попал в тюрьму не из-за книги. Там было что-то более
отвратительное. Кажется, вивисекция.
- О чем эта книга? - спросил Дик.