"Эдгар Уоллес. Король Бонгинды" - читать интересную книгу авторадвери, он с облегчением вздохнул.
- Кто-то пытается войти, мисс? - прошептал он. В ответе не было нужды. Дверь снова затряслась под напором тяжелого тела. Глаза вошедшего сузились. - Что это? - спросил он. Гвенда не спрашивала, зачем он пришел и что означал весьма странный способ его прихода. Она поняла, что, кто бы то ни был этот лысый человек с вытянутым лицом, он не был ее врагом и не имел против нее злого умысла. - Это... Я не знаю... не знаю... Мне кажется, что это Ужас, - пробормотала она. Человек от удивления снова разинул рот. - Ужас? - переспросил он недоверчиво. Затем он опустил руку в карман, и вытащил оттуда безобразный куцый револьвер. Гвенда была готова броситься ему на шею. Крадучись незнакомец подошел к двери и прислушался, держа двумя пальцами ключ. Вдруг быстрым поворотом ключа он распахнул дверь и отскочил назад. Перед дверью никого не было. Он шагнул в тускло освещенный коридор. Там - никого. Он вернулся в комнату, сердито потирая лысину. - Проворный тип, однако! - сказал он, закрывая дверь и, к еще большему удивлению Гвенды, запирая ее на ключ. - Спасибо. Я очень вам благодарна, - сказала девушка. Пока он был в коридоре, она успела набросить халат. - А теперь вы, может быть, уйдете? - Еще раз простите, если я напугал вас, мисс, - виновато сказал лысый незнакомец. - Но если вы не имеете ничего против, я останусь немного еще. Видите ли, ночной полицейский мог слышать этот шум и, наверное, бродит Гвенда не пыталась угадать, кто он такой. В голове царила такая сумятица, что она не способна была анализировать. Этот ночной гость казался ей лишь немного менее опасным явлением, чем тот человек-зверь, который пытался вломиться в ее комнату. - Меня зовут Локс, но это не существенно, - сказал лысый господин. - Обычно меня называют Голди Локс. Я рассчитываю на вашу скромность, сударыня, и еще раз приношу свои извинения. Хотя я и не бабник, я никогда не обижал прекрасный пол. Я хочу сказать - женщин. Правда, я никогда не мог понять, почему он называется прекрасным полом: среди них столько уродок! А что касается прекрасного в моральном отношении, то это к ним тоже не относится. У женщин нет никакого понятия о справедливости. Их представления о равенстве вогнали бы в гроб даже математика! Вы никогда не читали "Биографию Джонсона Босуэлла", мисс? Гвенда в недоумении покачала головой. Ей хотелось истерически смеяться. - Хорошая книга, - снисходительно продолжал Голди Локс, как будто он был ее автором. - То же можно сказать про "Жизнь Святого Иоанна Богослова" Уэсли. Богословие - мой любимый предмет. Я был предназначен для церкви. - Пожалуйста, уходите, - пробормотала Гвенда. - Я вам очень благодарна за то, что вы появились в тот момент, но... я хочу, чтобы вы ушли. Он ничего не ответил, снова посмотрел в окно, потом открыл стенной шкаф. Очевидно, отель "Чаттертон" был ему хорошо знаком. В шкафу на крючке висела длинная смотанная веревка. Гвенда смутно припомнила, что горничная, выходя, сказала что-то о приспособлении для выхода на случай пожара. Мистер Локс снял с крючка веревку, ловко привязал один конец к ножке |
|
|