"Эдгар Уоллес. Король Бонгинды" - читать интересную книгу автора

пор находятся на свободе".
Итак, они бежали. Подробности побега отсутствовали.
Кинтон и Кларк! Селби вынул записную книжку и вкратце записал суть
дела. Судья, по-видимому, узнал Кинтона. Какое отношение имел этот беглый
каторжник к убийце судьи? Селби еще раз перечитал отчет об ограблении.
Кинтон, очевидно, питал страсть к перстням с камеями. При аресте у него было
обнаружено шесть таких перстней.
- Не понимаю, для чего судья рылся в этих старых процессах? - спросил
местный инспектор.
- Может быть по поводу моего запроса, - сказал Селби. - После появления
Ужаса возле его окна, я спросил, были ли у него враги. Вот он и решил
пересмотреть старые дела.
- Вы думаете, они специально приехали сюда, чтобы его убить?
- Нет. Это было случайное убийство. Они поджидали меня. Хотя я не могу
понять, как они узнали, что я приеду именно сегодня. Впрочем, я ведь давал
накануне судье телеграмму. Ужас вчера вечером был в Лондоне. Ради меня его
срочно привезли сюда. Он убил судью, потому что бедняга сам попался ему в
лапы...
Селби смертельно устал. Ночь накануне он провел на ступеньках лестницы
в доме на Керзон-стрит. Он лег в приготовленную ему по распоряжению судьи
постель и тотчас погрузился в глубокий сон. Проснувшись, он узнал, что
приезжал главный констебль, но не стал его тревожить. О происшествии уже
было сообщено в Скотленд-Ярд. Селби спустился навстречу приехавшим из
Лондона полицейским и узнал, что не обнаружено никаких новых обстоятельств,
не считая того, что видели автомобиль, мчавшийся на запад.
Селби не сомневался, что Западная железная дорога, о которой писал
Оскар Треворс, означала Большую западную железную дорогу, ведущую от вокзала
Паддингтон на Запад Англии. Но эта дорога тянулась на триста миль и
проходила через многие большие города. Так что обыскать вблизи ее каждый дом
было просто невозможно.
К концу дня Селби вернулся на Керзон-стрит. Билля и Гвенды дома не
было. Он вышел прогуляться. Ему всегда лучше думалось во время быстрой
ходьбы. Проходя через Гайд-парк, Селби обогнал человека, вид которого
заставил его остановиться и оглянуться.
- Извините, но мне кажется, что ваше имя Локс, - сказал Селби.
Голди Локс приятно улыбнулся и посмотрел сквозь очки с тем по-отечески
благожелательным выражением, по которому его можно было безошибочно узнать.
- Да, мистер Лоу. Я - Локс. Шел и размышлял о красотах природы, глядя
на детей, резвящихся на травке. Я чувствовал, что должно что-то случится, и
вот - вы передо мной...
- Присядьте, Локс. Мне нужно с вами поговорить.
Мистер Локс нехотя повиновался. Селби Лоу был единственным человеком из
всей полиции (хотя Локс не был уверен, что он из полиции), с которым ему не
хотелось встречаться.
- Локс, - сказал Селби. - Вы - вор и вращаетесь в обществе воров. Вряд
ли в Лондоне найдется хоть один преступный тип, которого бы вы не знали.
- Как и вы, сэр, - подчеркнул Локс. - Я не могу сообщить вам ничего
нового. К тому же я слишком стар, чтобы идти в осведомители.
- Я не собираюсь превращать вас в доносчика, - сказал Селби. - Я хочу
знать одну вещь, которая вам, наверняка, известна. Нет ли среди ваших