"Эдгар Уоллес. Король Бонгинды" - читать интересную книгу авторапор находятся на свободе".
Итак, они бежали. Подробности побега отсутствовали. Кинтон и Кларк! Селби вынул записную книжку и вкратце записал суть дела. Судья, по-видимому, узнал Кинтона. Какое отношение имел этот беглый каторжник к убийце судьи? Селби еще раз перечитал отчет об ограблении. Кинтон, очевидно, питал страсть к перстням с камеями. При аресте у него было обнаружено шесть таких перстней. - Не понимаю, для чего судья рылся в этих старых процессах? - спросил местный инспектор. - Может быть по поводу моего запроса, - сказал Селби. - После появления Ужаса возле его окна, я спросил, были ли у него враги. Вот он и решил пересмотреть старые дела. - Вы думаете, они специально приехали сюда, чтобы его убить? - Нет. Это было случайное убийство. Они поджидали меня. Хотя я не могу понять, как они узнали, что я приеду именно сегодня. Впрочем, я ведь давал накануне судье телеграмму. Ужас вчера вечером был в Лондоне. Ради меня его срочно привезли сюда. Он убил судью, потому что бедняга сам попался ему в лапы... Селби смертельно устал. Ночь накануне он провел на ступеньках лестницы в доме на Керзон-стрит. Он лег в приготовленную ему по распоряжению судьи постель и тотчас погрузился в глубокий сон. Проснувшись, он узнал, что приезжал главный констебль, но не стал его тревожить. О происшествии уже было сообщено в Скотленд-Ярд. Селби спустился навстречу приехавшим из Лондона полицейским и узнал, что не обнаружено никаких новых обстоятельств, не считая того, что видели автомобиль, мчавшийся на запад. Оскар Треворс, означала Большую западную железную дорогу, ведущую от вокзала Паддингтон на Запад Англии. Но эта дорога тянулась на триста миль и проходила через многие большие города. Так что обыскать вблизи ее каждый дом было просто невозможно. К концу дня Селби вернулся на Керзон-стрит. Билля и Гвенды дома не было. Он вышел прогуляться. Ему всегда лучше думалось во время быстрой ходьбы. Проходя через Гайд-парк, Селби обогнал человека, вид которого заставил его остановиться и оглянуться. - Извините, но мне кажется, что ваше имя Локс, - сказал Селби. Голди Локс приятно улыбнулся и посмотрел сквозь очки с тем по-отечески благожелательным выражением, по которому его можно было безошибочно узнать. - Да, мистер Лоу. Я - Локс. Шел и размышлял о красотах природы, глядя на детей, резвящихся на травке. Я чувствовал, что должно что-то случится, и вот - вы передо мной... - Присядьте, Локс. Мне нужно с вами поговорить. Мистер Локс нехотя повиновался. Селби Лоу был единственным человеком из всей полиции (хотя Локс не был уверен, что он из полиции), с которым ему не хотелось встречаться. - Локс, - сказал Селби. - Вы - вор и вращаетесь в обществе воров. Вряд ли в Лондоне найдется хоть один преступный тип, которого бы вы не знали. - Как и вы, сэр, - подчеркнул Локс. - Я не могу сообщить вам ничего нового. К тому же я слишком стар, чтобы идти в осведомители. - Я не собираюсь превращать вас в доносчика, - сказал Селби. - Я хочу знать одну вещь, которая вам, наверняка, известна. Нет ли среди ваших |
|
|