"Эдгара Уоллес. Шестое чувство ридера" - читать интересную книгу автора

- Похищение и подделка,- проворчал Ридер.- Я... боюсь, что выступал
главным свидетелем против него. Да, да... он попал в лапы кредиторов... Все
это очень нелепо... И глупее всего то, что он не хочет сознаваться!
И Ридер тяжело вздохнул.
- Бедняга! Эта история может ему стоить головы, И из-за этого одного
следовало бы простить ему его прежние прегрешения.
Инспектор удивленно поглядел на своего нового коллегу.
- Бедняга?! Я никак не могу предположить, что вы выразите ему столько
сочувствия. Он ухитрился присвоить сто тысяч фунтов и вздумал дурачить
полицию совершенно нелепым объяснением. Если вам угодно, то ознакомьтесь с
собранным нами материалом. Шрамы на руке Маллинга действительно очень
замечательны, тем более, что нам удалось обнаружить такие же шрамы и на
другой руке. Но они не настолько глубоки, чтобы можно было поверить в то,
что произошла борьба. А что касается сказки, которую нам вздумал
рассказывать Грин...
Ридер озабоченно покачал головой.
- Да, история, которую он нам рассказал, была не особенно складна,- и
в голосе его прозвучало сожаление.- Насколько мне помнится, он рассказал
примерно следующее: ему пришлось повстречаться с человеком, с которым вместе
он отбывал тюремное заключение. Этот человек узнал его и стал шантажировать.
Он потребовал, чтобы Грин заплатил... или исчез. Грин предпочел остаться
честным человеком и в письме к директорам изложил причины, вынуждавшие его
искать спасения в бегстве. Это письмо вместе с ключами от кладовой он
положил в ящик письменного стола, оставив также письмо и своему кассиру. Он
намеревался покинуть Лондон и попытаться где-нибудь, где его не знали,
начать строить новую жизнь.
- И в письменном столе ни письма, ни ключей не оказалось,- вставил
инспектор Холфорд.- Единственное правдивое во всей этой истории было то,
что ему пришлось посидеть в кутузке.
- В тюрьме! - жалобно поправил его Ридер. Он не любил вульгарных
выражений.- Совершенно верно, это соответствовало действительности.
Пройдя к себе в кабинет, он позвонил по телефону в свой прежний рабочий
кабинет и долго беседовал со своей секретаршей. Его секретарша была молодой
женщиной, по отношению к которой, однако, судьба оказалась не особенно
милостивой.
Остальная часть дня ушла у него на ознакомление с документами,
оставленными для него его предшественником на столе. Под вечер в его кабинет
явился прокурор и одобрительно поглядел на груду бумаг, над которыми
согнулся его помощник.
- Что вы сейчас читаете? Материал по делу Грина? - осведомился он.-
Очень рад, что вы заинтересовались им, хотя это дело и представляется мне
совершенно ясным. Впрочем, я получил письмо от председателя правления банка,
который по каким-то причинам склонен верить в правдивость слов Грина.
Мистер Ридер перевел взгляд на говорившего, и в глазах его засветилась
боязнь. То была его обычная манера реагировать на что-либо, изумлявшее его.
- Вот здесь имеется протокол показаний полисмена Бернета. Быть может,
вы могли бы внести в него кое-какие дополнения. Разрешите, я прочту вам его
показания.
"Незадолго до того, как я приблизился к зданию банка, я заметил, что на
углу стоял какой-то человек. В это мгновение проехал автомобиль, и в свете