"Эдгар Уоллес. Вождь террористов" - читать интересную книгу автораМне как раз это и нужно. Работы очень мало, но для меня и этого достаточно.
Мне нужна дама, которая вела бы книги и охраняла мои интересы. Особа, которой я мог бы всецело доверять. Я сужу по лицу. Вы также?.. Я думаю, да... И по почерку. Вы также? Мне пришлось говорить с тридцатью пятью кандидатками!... Просто невозможно... А их голоса - ужасно! Я сужу о людях по их голосам. Вы, конечно, также. Когда вы телефонировали мне в прошлый понедельник, я сказал себе сразу: голос! Он так крепко сжал свои пальцы, что они побелели в суставах. - Но, мистер Давер, я ничего не понимаю в отельном хозяйстве. Я сначала присмотрюсь к делу, и тогда очень охотно возьму это место. Жалованье ужасно приличное. Ужасно приличное,- проворчал он.- Как странно звучат эти два слова рядом!... Моя экономка. Очень мило с вашей стороны, миссис Бэртон, что вы несете чай. Дверь отворилась, и в комнату вошла женщина в опрятном черном платье с серебряным подносом в руках. Она едва взглянула своими тусклыми глазами на Маргариту, которая терпеливо ждала, пока мистер Давер кончит говорить. - Миссис Бэртон... Эта барышня - новая секретарша нашего общества. Она должна иметь лучшую комнату в доме... голубую. Но подождите,- он озабоченно кусал свои губы,- может быть, вы голубой цвет вовсе не любите? Маргарита рассмеялась. - Цвет для меня безразличен,- сказала она,- но я еще не... - Пойдите, пожалуйста, с миссис Бэртон, осмотрите дом... ваше бюро, вашу комнату,- Миссис Бэртон! Он показал на дверь, и прежде чем молодая девушка сообразила, что кабинет мистера Давера с домом. Маргарита очутилась в большой высокой комнате, занимавшей всю ширину дома. - Банкетный зал,- пояснила миссис Бэртон тоненьким голоском, поражавшим своей монотонностью.- Теперь он служит гостиной. У нас только трое пансионеров. Мистер Давер - человек со странностями. Зимой у нас очень много гостей. - Три гостя... Это не большой доход. Миссис Бэртон насторожилась. - Мистер Давер не заботится о том, чтобы ему это оплачивалось. Для него главное - общество. Он потому и устроил пансион в "Лармс-Кип", что ему доставляет удовольствие смотреть, как люди приходят и уходят, и вместе с тем он может с ними не разговаривать. Это его конек. - Дорогой конек,- сказала Маргарита, и миссис Бэртон опять насторожилась. С другого конца зала дверь вела в маленькую, гораздо более уютную гостиную, с высокими окнами, выходящими на лужайку, на которой сидели за чаем три особы. Одна из них была пожилым священником с суровым лицом. Он ел поджаренный хлеб и читал газету, забыв, по-видимому, о своих соседях. Другая - была молодой девушкой, в возрасте Маргариты с бледным, но необычайной красоты лицом. Она быстро взглянула своими большими темными глазами на Маргариту и снова повернулась к своему собеседнику - мужчине лет пятидесяти с военной выправкой. Миссис Бэртон поднялась вместе" с Маргаритой по широкой лестнице на верхний этаж и тогда только сказала ей: - Священник - миссионер из Южной Африки, молодая дама - мисс Ольга Крю, а другой господин - полковник Хотлинг. Все трое - пансионеры. И вот |
|
|