"Эдгар Уоллес. Вождь террористов" - читать интересную книгу автораЭдгар Уоллес.
Вождь террористов OCR: Александр Шереметьев, [email protected] ВЕДЕНИЕ Густой, тягучий туман висел над Лондоном. В таком тумане легко могла раствориться всякая тайна. Но... тайне арестанта Бродмурской тюрьмы для душевнобольных не суждено было раствориться в лондонском тумане. Эта тайна превратилась в легенду, привлекшую всеобщее внимание. Обыкновенно таким вниманием пользовались особенно прославившиеся преступники, чьи злодеянья вызывали в свое время громадный интерес, и заставляли судей на основании отзыва врачей-психиатров ссылать таких преступников в это безнадежное место. По двору Бродмурской тюрьмы, опустив голову и заложив руки за спину, бродил худой старик в плохо сидевшем костюме из серого сукна. Это был Джон Флакк - живая легенда лондонского преступного мира. Заключенные, содержавшиеся в Бродмуре за убийство, гордились старым Джоном. - Это Джон Флакк... Флакк... Самый отчаянный преступник в мире... Девять убийств... ...Большую часть времени он проводил за чтением и письмом. За все шесть лет заключения, сотни маленьких ученических тетрадок были заполнены его трактатом о преступлениях. присоединить их к своему замечательному музею. Однажды старый Джон оказал ему необыкновенную милость, дав почитать одну из своих тетрадок. Заглавие гласило: "Как я граблю банковские кладовые, когда охрана состоит из двух человек". Это произведение, написанное чистым и четким почерком Джона Флакка, напомнило начальнику тюрьмы дивизионные приказы к наступлению. Ни одна возможность не осталась не предусмотренной, каждая мелочь имела значение. - И много у вас написано в таком роде, Флакк? - удивленно спросил начальник. - Как так? - Джон Флакк пожал своими худыми плечами.- Я это делаю для собственного удовольствия, только для того, чтобы упражнять свою память. Я написал уже шестьдесят три книги на эту тему и больше добавить нечего. За все шесть лет, что я здесь, я не мог внести ни одной поправки в свою старую систему. Я бы дал большое состояние в руки какому-нибудь ловкому человеку, при условии, конечно,- добавил он в раздумье - что это будет малый решительный и что книги попадут к нему в руки не слишком поздно; в наше время научных открытий то, что сегодня ново, завтра уже никуда не годится. Может быть, это было шуткой или плодом больного воображения? Начальник тюрьмы несколько сомневался в существовании этих опасных книг, но вскоре ему пришлось изменить свое мнение. Несколько дней спустя Скотленд-Ярд прислал инспектора Симпсона. Его разговор с Джоном Флакком был очень короток. - Речь идет о твоих книгах, Джон,- сказал он.- Плохо будет, если они попадут не в те руки. Равини говорил, что ты где-то запрятал около сотни |
|
|