"Дениел Уоллес. Крупная рыба" - читать интересную книгу автора

Наверно, лучше бы ему было вытащить свою мышку и плыть домой. "Так и быть,
отправлюсь-ка я домой", - решил он. Только, сматывая лесу, он увидел, что не
столько она сматывается, сколько лодка движется. Вперед. И чем быстрей он
мотает, тем быстрей движется лодка. Он знает, что надо делать в таких
случаях: выпустить из рук удилище. Отпустить его! Бросить и распрощаться с
ним навсегда. Кто его знает, что там такое, на другом конце лесы, что тащит
лодку? Но он не может бросить удилище. Не может, и все тут. Больше того, у
него такое чувство, будто руки приросли к удилищу. Тогда он делает второе,
что лучше всего делать в таких случаях, - прекращает мотать лесу, но и это
не помогает: лодка все равно плывет вперед, Эдвард плывет, и все быстрей и
быстрей. Значит, это не затонувшее бревно, правильно? Его тащит существо,
живое существо - зубатка. Похожая на дельфина: он видит, как она изгибается,
выпрыгивая из воды, и сверкает на солнце, прекрасная, исполинская,
ужасная, - шесть, семь футов в длину? - и, вновь погружаясь, увлекает
Эдварда за собой, выдергивает его из лодки и тащит под воду, в глубину, на
подводное кладбище Великого Озера. И там он видит дома и фермы, поля и
дороги - тот уголок Эшленда, который затопило в потоп. И людей он тоже
видит: тут и Гомер Киттридж со своей женой Марлой. И Берн Тэлбот и Кэрол
Смит. Гомер несет бадью с овсом, кормить своих лошадей, а Кэрол обсуждает с
Марлой виды на урожай. Берн работает на тракторе. Глубоко-глубоко под
сумрачной толщей воды они двигаются, как при замедленной съемке, и, когда
они разговаривают, изо рта у них вырываются пузырьки и поднимаются на
поверхность. Зубатка быстро тащит Эдварда мимо них, и Гомер улыбается и
машет ему - Эдвард и Гомер знали друг друга, - но не успевает Гомер опустить
руку, как они, человек и рыба, устремляются прочь, вновь вверх, и неожиданно
выскакивают из воды, Эдвард шлепается на берег, уже без удилища.
Он никому не рассказывал об этом. Не мог. Потому что кто бы поверил
ему? Когда его спрашивали, как он потерял удилище и лодку, Эдвард говорил,
что заснул на берегу Великого Озера и они просто... уплыли.


День когда он покинул Эшленд

Наконец Эдвард Блум стал взрослым, и случилось это примерно так. Он был
здоровым и сильным, и родители окружали его любовью. А еще он заканчивал
школу. Он бегал с товарищами по зеленым полям, окружавшим Эшленд, с
аппетитом ел и пил. Жизнь проходила как во сне. Только вот однажды утром он
проснулся и сердцем понял, что должен покинуть родительский дом, и сказал об
этом матери с отцом, и они не пытались его отговаривать. Только
переглянулись с дурным предчувствием, поскольку знали, что из Эшленда ведет
одна-единственная дорога и отправиться по ней значило пройти через городок,
не имевший названия. Те, кто намеревался покинуть Эшленд, проходили через
него целыми и невредимыми, те же, у кого не было в мыслях уходить навсегда,
не могли ни пройти этот городок, ни вернуться назад. Поэтому родители
попрощались с Эдвардом, зная, что ни они, может, никогда больше не увидят
его, ни он их.
Утро того дня, когда он покинул свой дом, было солнечным, но когда он
подошел к городку, который не имел названия, кругом потемнело, низко
опустились небеса, и густой туман окутал его со всех сторон. Скоро он вошел
в этот городок, очень похожий на его Эшленд, хотя и очень отличался от него.